首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7篇
  免费   0篇
教育   7篇
  2010年   2篇
  2008年   1篇
  2007年   1篇
  2006年   2篇
  1996年   1篇
排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 218 毫秒
1
1.
探索旅游英语专业英语课的教学改革   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文探讨了高职旅游英语专业英语课程的应用性特点,从培养复合型旅游英语人才的培养目标出发,就如何突出专业性教学,综合运用多种教学手段做好教学改革展开讨论,提出应开设实用型的课程,从而培养出更符合市场要求的专门人才。  相似文献   
2.
"中国式英语",也就是我们常说的Chinglish,基本上是指说英语时依然使用中文语法的现象。有时也被称为"转换错误",因为并没有真正使用外语的语法,而是把自己母语的语法转换到了外语上。英汉两种语言,由于表达方式不尽相同,翻译时既了解西方国家的文化和风土人情又强调了解中西文化差异,及其不同表达方式,才能使交际有效。当然,并不是所有的"中国式英语"都是不可接受的。  相似文献   
3.
探讨我院旅游英语专业的建设   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文介绍了旅游英语专业目前的概况及设置背景,从人才培养模式、专业指导委员会的建立、“双师型”教师队伍建设、实践教学环节改革、课程体系改革、课程考核改革等六个环节探讨如何把旅游英语专业建设得更好。  相似文献   
4.
张铭  孙心坚 《学周刊C版》2010,(7):190-190
To a student of English, reading is one of the four basic skills. And his ultimate goal in reading English is to be able grasp idea as quickly and eaily as he would if he were reading his native language. Yet in early stages of language acquisition, the first inclination in reading of most English students is to translate. Translation is a slow, laborious process. The writer's train of thoughts may become lost, as well as the enjoyment of reading. Moreover, translation is an art in itself and not a practical procedure for everyday reading. The student should attempt to develop a feeling for the target language so that he is really reading, not deciphering word for word.  相似文献   
5.
隐喻在经济领域中广泛使用,它是人们对经济现象的一种认知模式。经济隐喻的认知功能在若干方面得到体现且与文化有着密切关系。  相似文献   
6.
为了英语学习者在英语阅读中能够更好地理解原文,文章从英语的句法功能:名词性从句、形容词性从句以及状语从句三个方面阐述了如何通过分析句子结构来理解英语的长难句。  相似文献   
7.
本文通过《大学英语》精读(非专业)教材中所选用大量例句,从词汇的意义和含义,词汇的语言和文化,词汇的选择几个方面,对英语词汇字习作以探讨。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号