排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
张纪花 《宜宾师范高等专科学校学报》2014,(4):81-85
汉语中“副词+名词”结构是普遍存在的一种语言现象。古代汉语的副名结构所涉副词主要为否定副词、范围副词和情态副词,名词主要为一般名词和专有名词;现代汉语所涉副词主要为程度副词,名词以抽象名词居多。古代汉语的副名结构所涉名词,在结构中体现了它的关涉性语义成分,表示属于事物本身的客观性内容,词义单一;现代汉语所涉名词具有描述性语义特征,不但体现了汉语组合方式的灵活性和特殊性,也显示了汉语表达方式的经济性和多样性。副名结构在古代汉语以简洁的形式表达单一的信息,发展至现代汉语,所表达的内容丰富多彩,且增强了语言的表现力,具有适应现代需要的语用价值。 相似文献
2.
大学生志愿者服务激励机制探索 总被引:2,自引:0,他引:2
张纪花 《思想理论教育(上半月综合版)》2009,(3):91-93
大学生志愿者服务体现社会主义核心价值,符合我国和谐社会建设的本质要求,是广大青年参与和谐社会建设的重要方式。大学生志愿者是志愿者服务队伍中的生力军。但当前,在大学生志愿者服务激励机制方面还存在不少问题,制约了大学生志愿者服务的发展。我们要建立和完善大学生志愿者服务的激励机制,进一步端正大学生志愿者服务的动机,使大学生志愿者服务能得到有序、长效地开展。 相似文献
3.
汉语介词“和”与英语介词“with”的功能有相似之处,即二者均可引进交互者、比较者、言谈者和所对者,都可作状语.但二者的功能又有不同之处,即“和”在引进事件的参与者时,用法相对复杂,称为“交互介词”;“with”的主要功能表示伴随,并由此衍生出其他功能,称为“伴随介词”. 相似文献
1