首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5篇
  免费   0篇
教育   5篇
  2012年   1篇
  2011年   2篇
  2008年   2篇
排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
翻译单位的研究由来已久,其研究对翻译教学、翻译批评和翻译实践都有十分重要的影响。翻译单位究竟是什么,研究者们意见并不一致。而翻译单位是一个变化的动态的系统,其选择受如下因素的影响,如文本类型、文本体裁、文本目的,译者主体性,译者对语言及文本的掌握,目标读者,源语和译语间差异等等。只有在具体情况下对翻译单位进行研究,才有实践和理论上的指导意义。本研究旨在对科技英语句式进行意群分析,指出以意群为翻译单位来指导科技英语汉译的可行性和行之有效的汉译策略。  相似文献   
2.
谈政华  柯细香 《海外英语》2012,(8):191-192,194
T.S.Eliot ’s poem,"The Love Song of J.Alfred Prufrock",different and unusual,is difficult to interpret.T.S.Eliot rejects logic connection,thus his poems lack logic interpretation.He himself justifies himself by saying:he wrote it to want it to be difficult.The dissociation of sensibility,on the contrary,arouses the emotion of readers immediately.  相似文献   
3.
课堂提问是教师话语的一部分,也是教师使用最频繁且最重要的教学技巧之一。提问可以促进思维,强调重点,刺激参与,控制与检测学生的学习情况。教师课堂提问与我们日常交谈中的提问有所不同,其目的并非仅仅为了获取信息,而是为了达到更深层次的语用目的。因此,教师提问实质上是一种言语行为,具有特定的语用特征。本文试图通过问卷调查和访谈的形式运用言语行为理论来探讨教师提问这一言语行为以期提供新的视角来认识教师课堂提问话语,从而使教师和学生更好地运用语言达到交际目的。  相似文献   
4.
翻译单位的研究由来已久,其研究对翻译教学、翻译批评和翻译实践都有十分重要的影响.翻译单位究竟是什么,研究者们意见并不一致.而翻译单位是一个变化的动态的系统,其选择受如下因素的影响,如文本类型、文本体裁、文本目的,译者主体性,译者对语言及文本的掌握,目标读者,源语和译语间差异等等.只有在具体情况下对翻译单位进行研究,才有实践和理论上的指导意义.本研究旨在对科技英语句式进行意群分析,指出以意群为翻译单位来指导科技英语汉译的可行性和行之有效的汉译策略.  相似文献   
5.
大学英语教学的目标是培养学生具有较强的阅读能力和一定的听、说、写、译能力。大学英语写作能力历来是教学大纲里强调的能力之一,对于大学英语写作的研究已很多,本文试图通过学生作文实例以及华中地区部分高校的问卷调查,从篇章语言学中两个重要概念即衔接与连贯的角度来探讨大学英语写作中出现的问题,对大学英语的写作教学提出一些建议和意见。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号