排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
殷水贵 《江西教育学院学报》2004,25(1):68-71
名词性复合词的意义建构是一个看似简单,实际上非常复杂的过程。传统语法把这一意义建构成过程简单化,认为名词性复合词的意义等于各组成部分名词的意义总和。转换生成语言学家、意义特征理论学家也都提出了各自的理论解释,但都有很大的缺陷。概念合成语言学理论对名词性复合词的意义建构做出了比较完整的理论解释,但也有待于进一步的改进。 相似文献
2.
3.
传统语法把英语语态分为主动语态和被动语态。转换生成理论试图用形式规则来解释主动语态和被动语态之间的语义联系。系统功能语法把语态看作一个紧密的系统。认知语法从认知的角度解释主动语态、被动语态以及中动语态之间的语义联系,有较强的理论解释力。基于三种理论对英语语态问题进行了多视角的探索。 相似文献
4.
Grady,Oakley&Coulson(1999)讨论了概念隐喻理论与概念整合理论之间的关系,认为这两种理论之间是互补的关系。概念隐喻为概念整合提供重要的稳定的输入空间。本文在此基础上进一步论述隐喻在概念整合中的作用,讨论基于事物之间相关性的隐喻映现,作为输入模板的根源隐喻,事物之间相关性理论与概念整合之间的关系。 相似文献
1