首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8篇
  免费   0篇
教育   8篇
  2014年   1篇
  2013年   1篇
  2012年   2篇
  2010年   2篇
  2008年   2篇
排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
本文通过探讨汉语和英语中零形前指的类型及主要特征,详细对比了两者在使用中的异同。针对汉英零形前指的差异,在翻译时可采用添加指代词,运用动词的分词形式以及简单句结构的翻译策略,使两种语言进行相应的转换。这样既保留了中文的意思,又使译文符合英文的表达习惯。  相似文献   
2.
本文结合实例,对常见经典化妆品广告语言的修辞特征进行了探讨。分析表明,成功的化妆品广告主要运用了夸张、比喻、比拟、排比、对偶、设问、仿拟等修辞手法。这些修辞手法构成了独具魅力的广告语言,增强了产品的吸引力。化妆品广告在体现语言特色的同时,也达到了营销宣传的效果。  相似文献   
3.
一词多义是一种重要的语言现象,它普遍存在于各种语言之中。作为英语词汇的一大特色,其复杂性也给英语词汇学习的过程带来一定的困难。本文通过举例,详细分析了一词多义现象产生的原因与途径;在此基础上笔者探讨并提出了英语学习者在学习英语词汇时的几种有效方法和需要注意的事项,即:英语学习者应该善于总结,把握多义词的原始意义,同时注意多义词出现的语境。  相似文献   
4.
词汇学习在语言学习的过程中占有极其重要的地位,研究词汇学习的有效策略也就显得十分必要。本文通过对黄河水利职业技术学院外语系英语专业大二的100名学生在英语词汇学习中使用的策略进行调查,目的是研究英语词汇学习的有效策略,同时为教师探索有效的词汇教学方法和学生灵活运用词汇学习策略提高英语自学能力提供依据和建议。  相似文献   
5.
本文通过探讨汉语和英语中零形回指的类型及主要特征,详细对比了两者在使用中的异同。针对两者差异,在翻译时可采用添加指代词,运用动词的分词形式以及简单句结构的翻译策略,使译文符合英文的表达习惯。  相似文献   
6.
本文结合实例,从社会语言学的角度对广告语言进行了探讨。分析表明,广告语言具有四个重要的社会语言学特征,即广告语言具有社会现实特征、地域差异特征、性别角色特征以及年龄差异特征。同时,本文结合还AIDI原则,分析了这四个特征在广告语言中所起的作用。  相似文献   
7.
高职院校将商务英语人才培养的目标定位为培养具有英语能力的商务实用型人才。为此,如何发展校企合作的人才培养模式成为了核心问题。本文在分析高职商务英语人才校企合作培养模式的现状及问题的基础上,探索并提出了相应的改进措施和建议。  相似文献   
8.
王享 《培训与研究》2008,25(4):131-133
本文通过探讨汉语和英语中零形前指的类型及主要特征,详细对比了两者在使用中的异同。针对汉英零形前指的差异,在翻译时可采用添加指代词,运用动词的分词形式以及简单句结构的翻译策略,使两种语言进行相应的转换。这样既保留了中文的意思,又使译文符合英文的表达习惯。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号