首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
教育   3篇
科学研究   1篇
  2014年   1篇
  2012年   1篇
  2006年   2篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 93 毫秒
1
1.
薛超  赵羲 《内江科技》2012,(4):124+175
通过指定OpenGL仿真参数与传感器成像几何间的对应关系,设计一种能准确仿真得到传感器成像几何的方法。通过实验,得到与原始影像成像几何一致的仿真图像,证明该方法的正确性与合理性。  相似文献   
2.
四川省崇州市喾阳镇蜀南小学的亢朝军老师写到:2003年9月,我校步入了课改实验的行列。面对课程标准的新理念和新教材呈现的新特点,教师们感到束手无策,感叹道:“这书真的不知道该怎么样教了!”当时的教师状况。震动了在新课改中担负重要责任的市教研室。这种状态,不是个别教师的问题。要使本县的教师担负起新课改的重任,教师的学习和专业化的问题紧迫地提到崇州市教育局教研宣和各级学校面前。为此。崇州教育局,教研宣在引领教师的教育科研和教师学习型组织方面进行了深度思考和有益探索。作了一系列重大转型活动:树立学习型教师理念,重建教育片组(JYPZ)及多类型的教师学习型组织。[编者按]  相似文献   
3.
赵羲 《海外英语》2014,(4):144-146
《红高粱家族》英译本由美国著名翻译家葛浩文翻译,目前是莫言在海外销量最佳的英译作品。葛浩文的译作超脱出归化异化之争,翻译手法灵活,语言流畅,可读性强,同时尽力再现原文的风格。习语含有大量的文化信息,因此习语的翻译最能体现译者的水平。该文以《红高粱家族》中习语的翻译为例,探究葛浩文习语翻译方法,为中国现代文学"走出去"提供借鉴。  相似文献   
4.
引言一则教师的叙事故事引起的思考: 四川省崇州市崇阳镇蜀南小学的亢朝军老师写到:2003年9月,我校步入了课改实验的行列。面对课程标准的新理念和新教材呈现的新特点,教师们感到束手无策,感叹道:"这书真的不知道该怎么样教了!"当时的教师状况,震动了在新课改中担负重要责任的市教研室。这种状态,不是个别教师的问题。要使本县的教师担负起新课改的重任,教师的学习和专业化的问题紧迫地提到崇州市教育局教研室和各级学校面前。为此,崇州教育局,教研室在引领教师的教育科研和教师学习型组织方面进行了深度思考和有益探索,作了一系列重大转型活动:树立学习型教师理念,重建教育片组(JYPZ)及多类型的教师学习型组织。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号