排序方式: 共有11条查询结果,搜索用时 93 毫秒
1.
《海浪》是英国现代主义作家弗吉尼亚·伍尔夫所创作的作品中最复杂晦涩的一部实验性极强的意识流小说,是她小说理论成功实践的范例。《海浪》外在形式上的严谨有序和内在人物意识的零乱杂陈,形成了鲜明的对比。本文对该小说缜密布局的框架结构进行了分析,力求更深入地抵达文本,以充分领略其艺术魅力。 相似文献
2.
3.
商务英语是一门实用性很强的课程,随着国际贸易的发展,其运用日益宽广。交际法在教学中注重培养学生的交际能力,已经成为一种教学趋势。交际法在商务英语教学中的运用主要有案例分析法、角色扮演法、模拟情景法、小组讨论法等交际教学法。 相似文献
4.
诗歌由于其蕴含的意象或别致的格式,给其翻译造成极大的障碍,有些译者甚至认为诗歌是不可译的。我们认为,译者只要处理好诗歌中意象与形式的关系,在保留诗歌意象与形式间做出理性的选择,那么译诗不但是可行的,而且还是可以译好的。 相似文献
5.
高师英语专业教学改革初探 总被引:1,自引:0,他引:1
本文结合学校和学院的实际情况,围绕英语专业的培养目标与模式、课程设置及课程建设、教学内容和教学手段以及教学评估和教学实践等方面,对高师英语专业本科教学改革进行了探讨。 相似文献
6.
反馈是写作教学中提高学生写作水平的一个不可缺少的环节。本文从会谈式反馈、同学互评式反馈、自我反馈、评语式反馈、课堂讲评式反馈等五个方面,探讨反馈在写作教学中的运用。 相似文献
7.
本文紧紧把握听力课程的特点和听力教学的规律,教学实践中,对培养和提高学生的语音、联想、记忆、分析和文化交际等综合能力进行了一些有益的探讨。这种训练不仅有利于提高听力课的效果,而且有利于培养学生的综合素质。 相似文献
8.
伊丽莎白王太后(Queen Mother Elizabeth)生于1900年8月4日.是英王乔治六世(King George VI)的遗孀。她16岁嫁给了当时还是约克公爵(Duke York)的乔治王子(Prince George)。1937年,继位不久的英王爱德华八世(温莎公爵)“不爱江山爱美人”.自愿放弃王 相似文献
9.
10.
由于英汉两种语言不同,造成翻译中不对等现象的出现。该文以色彩词为例,分析该现象的成因,探讨不同色彩词所蕴含的文化差异,并针对如何解决该问题进行对策研究。以求熟练掌握英汉语言,正确使用语言进行跨文化交流沟通。 相似文献