排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 436 毫秒
1
1.
随着现代科技的发展,适于在计算机上使用的电子词典应运而生,本文对三种常见的英语电子词典theOxfordAdvancedLearner'sEnglish-ChineseDictionaryforWindows,LongmanDictionaryofContemporaryEnglishCD-ROM和金山词霸2003专业版进行比较,揭示出各自的优点和不足,并探讨英语电子词典未来发展趋势。 相似文献
2.
商务英语译者能力生态培养体系的构建,就是以充足的软硬件资源为支撑的校园生态环境、以译者(学生)为中心的课堂生态环境和以真实职场为依托的商务生态环境,为译者打造在译文生态环境中适应/选择的译者能力,最终实现商务英语翻译教学目标。 相似文献
3.
关联翻译理论跳出了"不可译论"及"对等原则"的窠臼,从效度与信度、最大关联与最佳关联、语境效果与心智努力三方面体现关联。在翻译及其教学中贯彻该理论,即要求译者准确把握译者意图、读者期待、互明语境、认知模式的变量属性,做到准确理解原文,平衡文化缺项,代偿最佳关联。 相似文献
4.
本研究主要是通过对比“翻转课堂”和“传统课堂”两种教学模式在高校商务英语翻译课程应用的教学效果、学生体验,分析“翻转课堂”教学模式利弊,尝试构建新型的商务英语翻译课程的教学模式,为其他高校老师开展同类课程的实践教学提供借鉴。 相似文献
5.
对于搭配及词项搭配的相互预见性,Firth在上个世纪50年代就有独特的见解,但对如何研究词项相互预见性涉及的不是太多。文章试从思维过程、语境潜势及语料库分析上作一涉足。 相似文献
6.
阅读教学在专业英语教学中占有重要的地位,但实际教学中困难较多。本文通过介绍图式理论,说明它能与传统教学技巧相结合,强化课程教学效果。 相似文献
1