首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   147篇
  免费   4篇
教育   114篇
科学研究   4篇
各国文化   4篇
体育   14篇
文化理论   3篇
信息传播   12篇
  2023年   1篇
  2022年   1篇
  2021年   1篇
  2020年   3篇
  2019年   5篇
  2018年   12篇
  2017年   9篇
  2016年   9篇
  2015年   6篇
  2014年   2篇
  2013年   32篇
  2012年   14篇
  2011年   4篇
  2010年   4篇
  2009年   5篇
  2008年   5篇
  2007年   7篇
  2006年   2篇
  2005年   2篇
  2004年   2篇
  2002年   1篇
  2001年   3篇
  2000年   1篇
  1999年   3篇
  1998年   1篇
  1997年   3篇
  1996年   1篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
  1988年   1篇
  1987年   3篇
  1984年   1篇
  1983年   2篇
  1979年   1篇
  1977年   1篇
  1966年   1篇
排序方式: 共有151条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
ABSTRACT

This research adapted the Life Skills Scale for Sport (LSSS) into Portuguese and provided evidence for its construct validity. Study 1 included four translators and five academics who developed a Portuguese version of the LSSS (P-LSSS). During this study, evidence for the content and substantive aspects of construct validity was provided using an expert panel and 25 sports participants. Study 2 included 413 participants that completed the P-LSSS. Within this study, evidence for the structural aspect of construct validity was provided via factor analyses. Study 3 included 134 participants who completed the P-LSSS and a measure of motivation. This study provided evidence for the external aspect of construct validity, with results showing more self-determined motivation had positive relationships with participant’s life skills development. Overall, our findings provided evidence for the construct validity of P-LSSS scores. Researchers and practitioners can use the P-LSSS to assess life skills development within sports participants.  相似文献   
3.
Abstract

The Olympic Games of the modern era are powerful global mediated events. Olympic cities receive an overwhelming examination by world media. As the 2016 Olympic host, Rio de Janeiro has been given an enormous amount of attention, both by the international media and researchers who looked at the urban spaces of Rio, the struggles over the hegemony of the city and the social meanings the Olympics bring to the host city’s citizens. However, studies over the historical relationship between Rio, sport and media are rare. This paper addresses the historical uses of the term Olympic by Brazilian media during the late nineteenth and the early twentieth centuries. By looking at the main articles in the newspapers of these periods, we examine the extent to which ideologies over sports have changed the way the Olympics were represented in Brazil’s national imaginary. We demonstrate how the use of expressions associated with the Olympics historically generated a closer appreciation of these events by the public. We also show how political authorities appropriated the Olympics for their own benefit. The paper concludes by asking whether or not the historical lessons from the early Olympic ideas in Brazil have been learned by the 2016 Rio Games organizers.  相似文献   
4.
5.
The Linguistic European Policy stresses the importance of linguistic diversity and encourages students to learn several languages, believing that the more languages we know, the better we can understand each other and preserve our languages. To preserve diversity and to value all the languages (either included in the curriculum or not) is a first step to develop a plurilingual and intercultural competence in the classroom as a means of overcoming frontiers between languages and between people. A second step is to work with teachers and to value what they know by helping them to find new and innovative answers to meet these professional challenges. Thus, this paper describes the work within a project for professional development of a group of in‐service language teachers. The teacher education programme suggests a portfolio‐oriented language learning and teaching approach that promotes plurilingualism. We will analyse the teachers' starting point and their willingness to work within an innovative and challenging approach. The analysed data include a questionnaire prior to the starting of the programme and three written reflections at the end of the programme concerning professional development, new concepts, teaching approach and working habits. The conclusions indicate that the teachers were not familiar with either the concept of plurilingualism or the portfolio‐oriented language learning and teaching approach. Nevertheless, they clearly show their willingness to try a new approach in their teaching practice.

La politique linguistique européenne défend l'importance de la diversité linguistique et encourage l'apprentissage de diverses langues, en croyant que la maîtrise de plusieurs langues augmente la capacité de comprendre les autres et de préserver nos propres langues. Préserver et valoriser toutes les langues (présentes, ou pas, dans le curriculum scolaire) est le début du développement de la compétence plurilingue et interculturelle. Ceci constitue un moyen de dépasser les barrières entre des langues et des peuples différents. Un deuxième pas est le travail avec les enseignants, en valorisant leurs connaissances et en les aidant à découvrir de nouvelles réponses, capables de faire face aux défis de la gestion de la diversité. Cet article décrit le travail mené au sein d'un programme de formation continue destiné à un groupe d'enseignants de langues. Ce programme de formation se construit autour d'une approche plurilingue où le portfolio est le concept‐clé. Le texte présente l'analyse du point de départ des enseignants, en explicitant leurs prédispositions à travailler d'une autre façon. Les données analysées incluent les réponses à un questionnaire antérieur au programme de formation et trois réflexions écrites à la fin de ce même programme à propos du développement professionnel (nouveaux concepts, nouvelle approche, nouvelles habitudes). Les résultats montrent que les enseignants n'étaient familiarisés ni avec le concept de plurilinguisme ni avec l'utilisation du portfolio. Toutefois, les enseignants révèlent le désir d'essayer une nouvelle approche dans leurs pratiques d'enseignement.

La política lingüística europea defiende la importancia de la diversidad lingüística y alienta a aprender varios idiomas, en la convicción de que cuantos más idiomas sabemos, mejor podemos entendernos y preservar nuestros idiomas. Preservar y valorar todas las lenguas (estén o no presentes en el currículum) es un primer paso para desarrollar una capacidad plurilingüe e intercultural en clase, que se convierte en un medio de superar las barreras entre idiomas y entre pueblos. Un segundo paso es trabajar con profesores, valorando lo que saben y ayudándolos a descubrir nuevas e innovadoras respuestas para su desarrollo profesional en momentos de cambios. Este escrito describe el trabajo llevado a cabo en el marco de un proyecto para el desarrollo profesional de un grupo de profesores en un instituto, a partir de un programa de formación sobre enseñanza y aprendizaje de idiomas basado en el porfolio. Analizaremos el punto de partida de su camino y la predisposición para trabajar un abordaje innovador y desafiante del currículum. Los datos analizados incluyen las respuestas a un cuestionario anterior al programa de formación y tres reflexiones escritas en el término de ese programa, sobre desarrollo profesional, nuevos conceptos y hábitos de trabajo. Las conclusiones indican que los profesores no estaban familiarizados ni con el concepto de plurilingüismo ni con la enseñanza y aprentisage de idiomas basado en el porfolio. Sin embargo, evidencian predisposición para intentar nuevos abordajes en sus practicas profesionales.

Die Europäische Sprachenpolitik legt grossen Wert auf die linguistische Vielfalt. Eine der Prioritäten ist demnach, Schüler zum Erlernen mehrerer Fremdsprachen zu motivieren. Diese Idee basiert auf der Grundlage, dass das Erlernen mehrerer Sprachen nicht nur eine bessere Verständigung zwischen Kulturen ermöglicht, sondern auch die eigene Sprache und Kultur erhält. Die linguistische Vielfalt zu erhalten und grossen Wert auf alle Sprachen zu legen (im Lehrplan beinhaltet oder nicht) stellt einen ersten Schritt dar, eine mehrsprachige und interkulturelle Kompetenz im Klassenzimmer zu entwickeln, zur Überwindung von Grenzen zwischen Sprachen und Leuten. Ein zweiter Schritt ist die Arbeit mit Lehrern, in der deren Vorkenntnisse wichtig genommen werden und ihnen damit geholfen werden soll, neue Antworten für die entsprechenden beruflichen Herausforderungen auszuarbeiten. In diesem Vortrag soll die Zusammenarbeit mit einer Lehrergruppe im Rahmen einer beruflichen Weiterbildung beschrieben werden. Das Lehrerausbildungsprogramm schlägt ein portfolio‐orientiertes Sprachlernen und Unterrichten vor, das Sprachenvielfalt fördert. Es soll analysiert werden, aus welchen Ausgangspunkten die Lehrer kommen und welche Bereitschaft sie zu einer innovativen Unterrichtspraxis zeigen. Die analysierten Daten, ein Fragebogen vor Programmbeginn und drei schriftliche Reflexionen am Ende des Programms, beziehen sich auf professionelle Entwicklung neuer Konzepte, Unterrichtspraxis und Arbeitsmitte. Die Schluβfolgerungen zeigen, dass die Lehrer weder mit dem Konzept der Mehrsprachigkeit noch mit dem portfolio‐orientierten Sprachlernen und Unterrichten vertraut waren. Andererseits deuten sie auf eine Bereitwilligkeit von Seiten der Lehrer, eine neue Herangehensweise ihre Unterrichtspraxis zu erproben.  相似文献   

6.
Peer and near-peer teaching programs are common in medical undergraduate courses. However, there are no studies that have investigated the effectiveness of a near-peer teaching program on the academic performance of undergraduate students pursuing sport and exercise science coursework. This study was conducted to analyze the effectiveness of such a program for students who participated in a course on the functional anatomy of the locomotor apparatus. A total of 39 student participants were divided into two groups: students in one group voluntarily attended at least one session of a near-peer teaching program, and students in the other group attended no sessions. The final grade (range 0–100%) was recorded and used as an indicator of academic performance. The final grade of students who attended the near-peer teaching program (69.5 ± 16.0%) was 38.7% higher (P = 0.002, d = 1.06) than those who did not (50.1 ± 20.4%). When the academic performance of the same students was evaluated in another course (exercise physiology) that did not offer a near-peer teaching program, there were no significant differences between the groups (students who attended or did not attend the near-peer teaching program). A significant positive association was found between near-peer teaching program frequency and the number of students approved and not approved in the course (P = 0.041). A significant difference (P = 0.001) was found in the attendance at regular classes between the group who participated in the near-peer teaching program (median: 62 hours; IQR [interquartile ranges]: 4.0 hours) and those who did not (median: 58 hours; IQR: 4.0 hours). Gender was not a moderating factor on academic performance or near-peer teaching program attendance. These results highlight the effectiveness of a near-peer teaching program on the academic performance of students from a sport and exercise science degree program while enrolled in an anatomy course. Anat Sci Educ. © 2018 American Association of Anatomists.  相似文献   
7.
Separation and sorting of biological entities (viruses, bacteria, and cells) is a critical step in any microfluidic lab-on-a-chip device. Acoustofluidics platforms have demonstrated their ability to use physical characteristics of cells to perform label-free separation. Bandpass-type sorting methods of medium-sized entities from a mixture have been presented using acoustic techniques; however, they require multiple transducers, lack support for various target populations, can be sensitive to flow variations, or have not been verified for continuous flow sorting of biological cells. To our knowledge, this paper presents the first acoustic bandpass method that overcomes all these limitations and presents an inherently reconfigurable technique with a single transducer pair for stable continuous flow sorting of blood cells. The sorting method is first demonstrated for polystyrene particles of sizes 6, 10, and 14.5 μm in diameter with measured purity and efficiency coefficients above 75 ± 6% and 85 ± 9%, respectively. The sorting strategy was further validated in the separation of red blood cells from white blood cells and 1 μm polystyrene particles with 78 ± 8% efficiency and 74 ± 6% purity, respectively, at a flow rate of at least 1 μl/min, enabling to process finger prick blood samples within minutes.  相似文献   
8.
9.
10.
This study examined the influence of the regression model and initial intensity of an incremental test on the relationship between the lactate threshold estimated by the maximal-deviation method and the endurance performance. Sixteen non-competitive, recreational female runners performed a discontinuous incremental treadmill test. The initial speed was set at 7 km · h?1, and increased every 3 min by 1 km · h?1 with a 30-s rest between the stages used for earlobe capillary blood sample collection. Lactate-speed data were fitted by an exponential-plus-constant and a third-order polynomial equation. The lactate threshold was determined for both regression equations, using all the coordinates, excluding the first and excluding the first and second initial points. Mean speed of a 10-km road race was the performance index (3.04 ± 0.22 m · s?1). The exponentially-derived lactate threshold had a higher correlation (0.98 ≤ r ≤ 0.99) and smaller standard error of estimate (SEE) (0.04 ≤ SEE ≤ 0.05 m · s?1) with performance than the polynomially-derived equivalent (0.83 ≤ r ≤ 0.89; 0.10 ≤ SEE ≤ 0.13 m · s?1). The exponential lactate threshold was greater than the polynomial equivalent (P < 0.05). The results suggest that the exponential lactate threshold is a valid performance index that is independent of the initial intensity of the incremental test and better than the polynomial equivalent.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号