排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 109 毫秒
1
1.
2.
葛川梅 《唐山师范学院学报》2010,32(4):18-20
冗余是语言的一种普遍现象,是言语交际能够顺利进行的一个重要保障。翻译是一种语际交际,从信息论的角度讲,翻译是用信息代替信息。翻译的任务之一,便是调整原语中本属适度的冗余成分,做到原语与目的语在冗余度上等值,这也是“动态对等”的一个重要方面。 相似文献
3.
葛川梅 《四川教育学院学报》2003,19(1):60-62
文章从叙述者的角度出发 ,对《遗嘱》的叙事技巧进行了分析。叙述者通过大量的间接引语和直接引语来展示人物的内心活动 ,真实地刻画出小说中人物的心理 ,尤其是主人公内特的思想转变过程。叙述者时而公开 ,时而隐蔽 ,造成一种独特的叙事效果 相似文献
4.
5.
本文从教材、教法、教师三个方面探讨如何改进英语专业语法教学,旨在激发学生学习语法的兴趣,增强他们的语法意识,提高他们运用英语的能力。 相似文献
6.
7.
1