排序方式: 共有15条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
“一带一路”,语言铺路,语言是构建成功交流的重要桥梁。泉州目前正努力地以古泉州(刺桐)史迹申请世界文化遗产,为了让世界了解泉州,让泉州走向世界,就需要一批既懂语言基本技能的语言人才又懂泉州灿烂历史文化的文化人才。基于泉州海丝申遗,着力改变大学语言人才的培养模式,探索新形势下多方互动的联合培养模式,共同培养具有跨文化语言应用能力的服务人才,为海丝申遗和“一带一路”建设发挥积极的作用。 相似文献
2.
3.
近年来,安徽女子散打成绩突飞猛进,更是在全国第十一届运动会上获得女子散打小团体金牌。然而,在2010年进行的全国武术散打冠军赛中,我省两名大级别运动员相继失利,通过教练员的自我总结、对运动员访谈,以及对比赛录像进行技术统计,分析失利原因,提出对策,为更好地提高我省大级别运动员比赛成绩提供借鉴。 相似文献
4.
枣庄矿务局班组长培训结业为进一步提高企业生产班组长的管理素质,适应市场经济和企业改制的需要,山东枣庄矿务局一机厂于1997年10月6日至11月6日举办了班组长业余培训班,共63人参加。通过培训,学员们掌握了班组基础管理、行为管理和其它各项专业管理等知... 相似文献
5.
从目前新形势下对出版单位的要求看,今后国家基金资助反映和符合国家意志的出版物出版将成为常态化工作,能否做好出版基金申报工作也是对出版单位策划优秀出版项目能力的检验,需要各出版单位引起重视.作为出版项目的挖掘者——策划编辑来说,做好获得国家出版基金资助出版项目对自己职业发展极具积极意义.文章就科技类图书策划编辑如何做好出版基金项目申请需要注意的问题作初步探讨. 相似文献
6.
语境是语用学重点研究的对象,语境同翻译是密不可分的.翻译是对意义在两种不同的语言之间进行的等值转换,在翻译的过程中,语境是翻译者能否准确把握原语的意义实质,并将其转移到译语当中的关键.本文从译语词义的确立、文化意象的传译以及模糊语言的处理等三个方面,论述了语境在翻译中的重要性和不可替代的作用,并对翻译教学和语境的关系作初步探讨. 相似文献
7.
党的十七届六中全会决定推动社会主义文化大发展大繁荣,提高国家文化软实力,在日趋激烈的综合国力竞争中赢得主动.中央的这一决定给文化传媒领域重要的有生力量——出版战线带来了极好的发展机会;如何抓住和用好国家文化发展的重要战略机遇期,做好文化传承的使者工作,今天的出版人首先应该认清大形势,乘势而上. 相似文献
8.
对当前形势下如何维系好与原创作者的关系进行探讨.新形势下策划出版原创作品首先涉及原创作者,特别是重点规划项目的操作,与作者沟通能力对选题实施的影响尤为重要,新形势下要运用新方法. 相似文献
9.
10.
我国自实施《著作权法》以来 ,出版合同的使用成为图书出版工作的一个重要环节。但在实际工作中往往有些人对出版合同的重要性和严肃性认识不够 ,把它仅仅当作出版过程中并非重要的一种手续对待 ,这样就容易在签订合同和执行合同过程中出现这样那样的问题。出版合同作为对著作权人享有的人身权和财产权以及出版社所获得的专有使用权的具体约定 ,具有对双方行为进行约束的作用和法律效力 ,这种约束实际上对双方的顺利合作也是一种保障。所以使用出版合同不要只看到其具有约束作用的一面 ,还要看到其具有积极保障作用的一面。在出版实践中 ,出… 相似文献