首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
教育   1篇
综合类   1篇
信息传播   2篇
  2011年   1篇
  2007年   3篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 78 毫秒
1
1.
莎士比亚的爱情悲剧《罗密欧与朱丽叶》已被搬上银幕12次,其中,1968年由弗兰克.杰弗瑞里导演的电影《罗密欧与朱丽叶》,自问世以来就一直被视为典范之作,这不仅因为该片严格忠实于原著,更在于它合理地发展了原著,谱写出一首探讨人类永恒主题的爱情颂歌。  相似文献   
2.
本文论述了连云港人民广播电台广播流动直播车方案设计与装配,以及安装、调试过程中应把握的工作重点,同时对在实际使用中发现的有关问题进行了总结,为今后需要设计装配流动直播车的单位提供参考。  相似文献   
3.
张祝祥 《视听界》2011,(5):28-31
为了加强对广播电视节目内容与广告节目及安全播出监测,系统采用最新的音视频监测技术与手段对信号质量的监测、节目内容监测、广告监测、节目存储与回放等功能,并通过大屏显示墙集中显示各类广播电视节目进行设计,实现全面掌握广播电视安全优质播出情况。  相似文献   
4.
林纾是我国著名翻译家.对于他的翻译策略,尤其是选用古雅的译笔翻译外国文学,各家评说不一.本文拟从文化视角切入,重新审视林纾的翻译,不仅有助于更全面地理解林纡及其译作,而且会使我们更明确地意识到文学作品的翻译是两种文化在特定时期、特定场合斗争与协商的结果.在诸多文本外因素制约下,译者有时必须适度逾"矩"以保证其翻译作品顺利地为特定社会所接受.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号