排序方式: 共有11条查询结果,搜索用时 125 毫秒
1.
东干族与1916年中亚起义 总被引:1,自引:0,他引:1
王国杰 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》1997,(4)
1916年中亚起义是沙俄时代规模最大的一次民族解放运动,也是1917年俄国无产阶级革命的重要组成部分。东干族是1877~1878年间移居中亚七河地区的陕甘回族。他们积极参加了这场起义,起义使东干族与俄国的社会融为一体 相似文献
2.
对海外华侨华人而言,文化冲击不可避免,文化适应势在必行,而大众传媒在其中发挥了重要作用。作为少数民族华侨华人的一分子,东干族70余年创办报刊的历史可以说就是一部文化适应的历史。无论是东干族的第一份报纸《东方火星报》,还是其第一份杂志《回族》,都在东干族的文化适应中书写了浓重的一笔。而当文化冲击和文化适应进入新的发展阶段,海外华文传媒尤其是以东干族报刊为代表的海外回族传媒也面临着升级变革。 相似文献
3.
《佳木斯教育学院学报》2017,(8)
"一带一路"战略的实施为沿线各国带来了崭新的发展机遇,而东干族作为我国回族的后裔,也作为战略沿线的重要民族,其民族文化认同作用不容忽视。本文从当地经济水平、宗教融合程度、民族教育机制以及大众传媒作用等四个维度对东干族文化认同影响因素进行探讨。 相似文献
4.
王国杰 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》2003,32(4):31-36
公元1878—1884年间,从中国新疆伊犁和喀什地区向俄国中亚七河地区迁去了1.5万东干人,其主体是1862—1877年西北反清回民起义军的余部。这些移民之所以能被接纳,是因为他们被认为是反封建斗争的勇士。他们不畏强权、不怕艰险的精神感动了中亚广大穆斯林群众,他们良好的整体素质及民族精神征服了中亚人,他们成了中亚社会的优秀成员。 相似文献
5.
井怡琼 《商丘职业技术学院学报》2011,10(6):64-65
哈萨克斯坦东干族留学生母语为东干语,社会交流用语为俄语和哈萨克语。哈萨克斯坦东干族留学生的母语方言对汉语普通话学习的语音层面在元音、辅音、声调等诸多方面存在干扰。其干扰主要有语音替换和超音段干扰两类。比较东干回民话和汉语普通话语音系统的异同,减少东干回民话对普通话学习的语音干扰作用,从而有利于哈萨克斯坦东下族留学生更好地掌握汉语普通话语音系统。 相似文献
6.
7.
闫丽 《语文学刊:高等教育版》2014,(10):63-64
以东干族为例,探讨了少数民族海外华人在面临着文化冲击、文化适应以及对当地民族的认同和适应文化的变迁等方面进行了分析.报刊传媒在文化适应中有着不可替代的作用,文中也从这一角度对东干族面对文化冲击、文化适应时所必须面对的文化格局作了进一步的阐释. 相似文献
8.
中亚东干族是一个极富特色的海外华人移民群体,东干族留学生的中文名字蕴含着丰富的文化内涵,体现出中国传统文化和伊斯兰文化的重要内容。文章对171名东干族留学生的中文名字进行调查,梳理中文名字来源,总结中文名字和母语名字的音义关系,归纳中文名字语义特征,分析中文名字用字情况以及留学生对中文名字的态度。东干族留学生的中文名字存在一定的改进空间,相关管理部门、教学人员和留学生本人都应给予足够重视。 相似文献
9.
司庸之 《黑龙江生态工程职业学院学报》2002,4(2):5-8
中亚东干族与我国陕、甘、新地区因为历史上的原因,有相同的文化特征,语言习俗,经济结构,这为两地区的交流奠定了基础。东干族这个中亚经济活跃因素可带动我国与中亚,欧洲,西亚各国之间的经济行来,促进西部大开发。 相似文献
10.
《湖北函授大学学报》2018,(8):106-107
"一带一路"沿线的中亚东干族是我国回族的后裔,其民族发展受到学者们的广泛关注。本研究从民族自我认同、民族语言认同、民族文学认同、民族文化认同、民族教育认同五个层面调查了中亚东干族的文化认同现状。 相似文献