全文获取类型
收费全文 | 264920篇 |
免费 | 747篇 |
国内免费 | 2721篇 |
专业分类
教育 | 146607篇 |
科学研究 | 27725篇 |
各国文化 | 5141篇 |
体育 | 21224篇 |
综合类 | 6343篇 |
文化理论 | 3890篇 |
信息传播 | 57458篇 |
出版年
2024年 | 572篇 |
2023年 | 2259篇 |
2022年 | 1263篇 |
2021年 | 1829篇 |
2020年 | 2179篇 |
2019年 | 1938篇 |
2018年 | 1291篇 |
2017年 | 1671篇 |
2016年 | 2831篇 |
2015年 | 5685篇 |
2014年 | 15189篇 |
2013年 | 12946篇 |
2012年 | 16924篇 |
2011年 | 19037篇 |
2010年 | 15811篇 |
2009年 | 16950篇 |
2008年 | 20642篇 |
2007年 | 15398篇 |
2006年 | 15000篇 |
2005年 | 16883篇 |
2004年 | 15712篇 |
2003年 | 15169篇 |
2002年 | 12255篇 |
2001年 | 12436篇 |
2000年 | 9047篇 |
1999年 | 3696篇 |
1998年 | 2729篇 |
1997年 | 2539篇 |
1996年 | 2005篇 |
1995年 | 1503篇 |
1994年 | 1168篇 |
1993年 | 912篇 |
1992年 | 966篇 |
1991年 | 897篇 |
1990年 | 567篇 |
1989年 | 402篇 |
1988年 | 25篇 |
1987年 | 11篇 |
1986年 | 16篇 |
1985年 | 9篇 |
1984年 | 8篇 |
1983年 | 4篇 |
1980年 | 7篇 |
1957年 | 4篇 |
1956年 | 2篇 |
1955年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 46 毫秒
1.
中国国际进口博览会是中国政府坚定支持贸易自由化和经济全球化、主动向世界开放市场的重大举措。国际交流中,译员的功能和作用得到了大大体现,然而,如何成为一名合格的译员便值得深入探究。在动态对等理论指导下,以进博会英语翻译经历为例,剖析了合格译员应该具备的自我修养,在实践中,逐步升华译员的自我认知和情感价值观。 相似文献
2.
民族精神体现着社会的精神风貌和时代的价值追求,而社会文化场是培育民族精神最活跃的因素。在社会文化场视域下研究民族精神的培育路径,以政治文化、经济文化和生态文化为研究领域,主要有:优化政治文化,树立民族精神培育的精神支柱;优化经济文化,筑牢民族精神培育物质根基;优化生态文化,稳固民族精神培育的发展保障。要营造形成民族精神培育的优质社会文化场,让伟大民族精神展现出新时代的精神风貌、价值追求和民族力量,就得使这三个主要领域齐力推进、相互助力。 相似文献
3.
《湖北函授大学学报》2019,(4):121-122
"中国近现代史纲要"是高校至关重要的思想政治理论课程,同时也是学习贯彻十九大精神的有效途径。对此,本文分别从教学目标、课程切入点与教学方法等方面,提出了十九大精神融入"中国近现代史纲要"课程教学中的有效路径,旨在有效帮助大学生明确中国梦的内涵,帮助他们了解我国近现代历史的演变发展与广大人民群众选择中国特色社会主义发展道路的根本原因,推动他们自觉践行社会主义核心价值观,为实现中华民族伟大复兴贡献积极力量。 相似文献
4.
5.
6.
7.
2019年12月28日,中国体育报业总社《中华武术》杂志创刊37周年颁奖典礼在京隆重举行。在《中华武术》创刊37周年岁末,《中华武术》主办了“中国太极拳最具影响力人物”评选活动,活动支持单位为四川省体育彩票管理中心和重庆市体育彩票管理中心。经过网络投票和专家评委的评定。 相似文献
8.
9.
武术与民族传统体育学科建设目标、困境及出路 总被引:1,自引:0,他引:1
麻江利 《广州体育学院学报》2020,(1):67-70
武术与民族传统体育学作为一门学科尚显稚嫩,其突出表现是学科知识缺乏独立性。综合运用文献资料、归纳演绎、比较分析等研究方法,沿着目标→困境→出路的逻辑线路,对武术与民族传统体育学学科建设问题展开深入探讨。主要观点:1)特色鲜明乃武术与民族传统体育学学科建设的目标,该目标达成所倚赖之原动力是实践内容的相对独立;2)边界模糊是阻碍武术与民族传统体育学学科建设保持特色鲜明、走向成熟的重要理论致因;3)反求诸己是武术与民族传统体育学学科建设打破边界模糊困境、实现特色鲜明目标的出路。如此,武术与民族传统体育学方能因获得独立性而有成长壮大之可能,才有希望摆脱学科依附阴影,乃至问鼎显学的地位。 相似文献
10.
档案术语是档案领域交流的专业语言,准确的档案术语翻译是进行有效国际交流的必备条件.我国现行的档案事业体系是历史发展与社会管理体制共同作用的结果,因此相关的档案术语必定带着鲜明的中国特色.本文尝试以翻译目的论为指导,分别对具有历史文化承载意义的档案术语、现行管理体制密切相关的档案术语以及与历史的和当前的档案工作相关的档案术语的英译提出了策略和方法,以达到促进中外档案文化交流的目的. 相似文献