全文获取类型
收费全文 | 298篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 234篇 |
科学研究 | 31篇 |
各国文化 | 2篇 |
体育 | 3篇 |
综合类 | 10篇 |
文化理论 | 3篇 |
信息传播 | 15篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2020年 | 2篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 13篇 |
2014年 | 21篇 |
2013年 | 21篇 |
2012年 | 17篇 |
2011年 | 39篇 |
2010年 | 28篇 |
2009年 | 10篇 |
2008年 | 28篇 |
2007年 | 21篇 |
2006年 | 19篇 |
2005年 | 10篇 |
2004年 | 14篇 |
2003年 | 11篇 |
2002年 | 14篇 |
2001年 | 11篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
排序方式: 共有298条查询结果,搜索用时 250 毫秒
1.
日语作为粘着语的典型代表,和其它语言相比有独特的语言特点。日语的特点也折射出日本民族的一些特点。其中不乏借鉴之处。 相似文献
2.
陈航 《江西电力职业技术学院学报》2020,33(4):141-143
从政治、经济、文化不同角度阐述了台山外来语词汇的丰富性,体现了台山华侨对外文化开放包容的态度,分析了台山先侨为早期中外文化交流起到的桥梁作用。 相似文献
3.
《汉字文化》2004年第3期刊发了张莉、刘伟丽二位先生《说"吧"》一文,读后很受启发。作者认为:"吧"族词这一类新词的大量产生,是由于汉语在新词产生过程中对外来语"吧"语音语义的重新约定、"吧"偏移了原语言 相似文献
4.
日语中外来语占了很重要的地位,像日本一样外来语泛滥的国家是没有的.明治维新以来,"和魂洋才"已经变成日本立国文化方针之一.外来语也一直在日语中流行着,不仅广阔了日本人的文化视野,而且给日本带来了新的观念、知识和事物,更深深影响了日本人的思维方式.所以,外来语和日本人的性格是紧密相关的. 相似文献
5.
6.
术语是语言中的一个特殊部分,它对文化的交流和科技的进步发挥着无法替代的作用,同时也是翻译工作中的难点。本文主要谈论了中国近现代科技文化术语的引进过程和翻译特点,并且对当今部分学科中存在的术语翻译问题进行了简单的分析,并提出了一些术语翻译的方法和建议。 相似文献
7.
外来语在日语词汇中占有重要位置。近年来随着计算机科学技术的迅猛发展,在日语计算机科学技术文献中出现了大量英语转换而来的外来语,因此掌握日语外来语和英语的转换规律是学好计算机日语的关键。本文主要通过语音规律总结日语外来语和英语的转换规律。 相似文献
8.
我一直认为互联网本身的意义,是纯文化的,是精神的连线。这种连线的可能性,依赖于“想到”的能力,为什么我就没有想到呢?因为我的“软实力”不够。很不好意思,“软实力”这个词竟然也是一个外来语,人家说得好,我们需要,就不得不用——为什么? 相似文献
9.
10.
近年来,外来语种侵蚀汉语言的现象越来越严重,汉语作为我们民族的母语,面临着很大威胁。汉语中的英语缩写词、英汉混杂现象十分普遍,有损几千年的中华文化,使民族尊严和民族自信心受到严重伤害。我们必须维护汉语的纯洁性,捍卫汉语言的尊严,使汉语在世界文化之林立于不败之地。 相似文献