全文获取类型
收费全文 | 10105篇 |
免费 | 73篇 |
国内免费 | 33篇 |
专业分类
教育 | 8201篇 |
科学研究 | 407篇 |
各国文化 | 9篇 |
体育 | 749篇 |
综合类 | 644篇 |
文化理论 | 4篇 |
信息传播 | 197篇 |
出版年
2023年 | 3篇 |
2022年 | 19篇 |
2021年 | 53篇 |
2020年 | 94篇 |
2019年 | 50篇 |
2018年 | 22篇 |
2017年 | 36篇 |
2016年 | 57篇 |
2015年 | 421篇 |
2014年 | 841篇 |
2013年 | 642篇 |
2012年 | 1043篇 |
2011年 | 969篇 |
2010年 | 706篇 |
2009年 | 622篇 |
2008年 | 699篇 |
2007年 | 837篇 |
2006年 | 761篇 |
2005年 | 583篇 |
2004年 | 538篇 |
2003年 | 421篇 |
2002年 | 300篇 |
2001年 | 215篇 |
2000年 | 140篇 |
1999年 | 55篇 |
1998年 | 26篇 |
1997年 | 19篇 |
1996年 | 11篇 |
1995年 | 10篇 |
1994年 | 6篇 |
1993年 | 4篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
文章采用文献资料法、专家访谈法、视频分析法和数理统计法,对李大勋在重大国际赛事中的交手回合、基本技术、组合技术的应用频数以及成功率等指标进行统计分析。根据2018-2019年度世界跆拳道联盟公布的最新奥运积分显示,李大勋拥有605.94个奥运积分且高于第二名将近300余分,目前世界排名第一,其技战术风格具有一定的代表性。结果显示:李大勋在比赛中习惯采用前腿侧踢与前腿横踢技术进行主动进攻、控制距离、防守破坏、封堵迎击;利用后腿横踢技术进行补充击打;灵活使用中变中、中变高等变线技术突破对手;新规则后近身贴靠时攻防转换技战术变化多样,"推+踢"技术运用巧妙,增加了其得分手段。分析认为,在实施新规则的比赛中李大勋结合判罚尺度与分值的变化,优化了进攻方式,增加了得分手段,提高了时局节奏,同时反映出现阶段跆拳道项目技战术发展趋势。 相似文献
2.
文献型翻译强调源语文化的纪实,其手段主要是逐词对应翻译、直译、注释型翻译和异化翻译。《阅微草堂笔记》有“无人能夺其席”的文学价值,对清后期笔记小说的创作有重要影响。金大逸(David Keenan)翻译的《阅微草堂笔记》带有浓厚的“中国味”,主要表现在文化词、专有名词、典故及诗歌意象的英译中广泛地使用了文献型翻译。对比他博士论文中相应的英译,发现其在后来出版的译本中有多次文献型翻译的增减。金大逸极力再现汉语原文的词汇和句式特征,虽然在一定程度上产生的“陌生化”会滞后读者的理解,但并非将其无限放大。该译本保留了大量中国文化词汇的原有风貌,并且其注释内容对原文语义进行了有效的补充,对汉学界的清代文化研究有文献参考价值。 相似文献
3.
14届排球世界锦标赛中外男排技战术比较研究 总被引:12,自引:0,他引:12
周爱东 《南京体育学院学报(社会科学版)》2003,17(4):96-98
运用录像、数据资料等研究方法 ,对我国国家队在 14届世界男排锦标赛上与部分世界强队比赛的技术 (后排进攻、发球、一攻战术、拦防技术 )统计资料进行比较分析。结果表明 ,中国男排与世界男排强队在技战术水平上存在明显差距 ,应尽快改变这一局面 ,以利于我国男排的技战术水平进一步提高。 相似文献
4.
青少年篮球运动员基本技战术调练中的几个问题 总被引:3,自引:0,他引:3
胡亚丽 《沈阳体育学院学报》2003,(3):109-110
通过调研和资料分析 ,指出我国青少年篮球运动员基本技战术训练中存在的主要问题是教练员对基本技术动作训练要求不严等 ,并提出相关解决方法 ,供同行参考。 相似文献
5.
跨语言综合搜索引擎设计 总被引:14,自引:1,他引:13
黄国才 《现代图书情报技术》2001,17(4):31-33
分析了当前网络上信息分布的特点, 对目前相关的技术进行评价。在此基础上, 设计了一个解决网络搜索过程中语言障碍的系统——跨语言综合搜索引擎。 相似文献
6.
第12届欧洲杯足球赛进攻战术运用的探讨 总被引:2,自引:0,他引:2
通过对第12届欧洲杯足球赛各相关技术数据进行统计分析,并对比第11届欧洲杯足球赛及第17届世界杯足球赛的有关资料统计,探讨现代足球比赛中进攻战术运用的基本特征。结果表明:本届杯赛以整体攻防、快速攻防为主要特征,进攻的效率决定比赛的胜负;边路进攻、定位球战术突显威力,特别是角球战术倍受重视,反映了未来足球进攻战术发展的趋势。 相似文献
7.
通过对李白《月下独酌》不同英译本在形、意、神三个层面的比较分析,表明诗歌在某种程度上说,是不可译的,只能是创造性的移植;但这种创造性移植也有一个原则,即“力求近似”,在形式与意义近似的基础上做到神似;文章旨在找出中诗英译的基本规律和特点. 相似文献
8.
对第27届奥运会中法男篮比赛中国队失利原因的分析 总被引:19,自引:0,他引:19
采用数理统计和分析归纳等方法,对中法两队在第27届奥运会比赛中队伍结构和技战术运用的结果进行综述,找出中国队比赛失利的原因,以供参考.研究认为:中法两队在参加国际大赛的场次上有明显差异;在技术运用方面,中国队投篮次数远远少于对手,投篮命中率显著下降,全队失误较多;在战术运用方面,防守战术安排失策,缺乏攻击性,针对性不强.进攻的攻击点少,打法单一,应变能力弱,是中国队在与法国队比赛中失利的原因. 相似文献
9.
王薇 《常州轻工职业技术学院学报》2006,(3)
翻译是人类交流思想过程中沟通不同语言的桥梁,也是思想交流的接力,因此翻译不仅仅是语言之间的转换,更是跨文化的交流。由于中西文化的差异,不同的文化背景不可避免地会在语言上发生局部的交叉、空缺、甚至冲突,因此在英汉互译中存在着一定程度的文化脱节。在互译时要尽量了解和避免。 相似文献
10.
从中国男篮的"中锋"谈及中国男篮的训练策略 总被引:1,自引:0,他引:1
通过对中国男篮的部分比赛技术指标的统计,从对中国男篮现有中锋的身体条件,攻防技战术打法的分析,提出我国男篮在28-29届奥运会上要取得令国人满意的比赛成绩,在训练过程中要抓紧培养与中锋相匹配的后卫,注重内、外和攻、守都要平衡的训练策略。 相似文献