首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   128篇
  免费   1篇
  国内免费   4篇
教育   92篇
科学研究   19篇
体育   5篇
综合类   4篇
信息传播   13篇
  2023年   2篇
  2022年   3篇
  2021年   2篇
  2020年   1篇
  2019年   1篇
  2017年   1篇
  2016年   3篇
  2015年   4篇
  2014年   9篇
  2013年   12篇
  2012年   8篇
  2011年   17篇
  2010年   10篇
  2009年   7篇
  2008年   4篇
  2007年   11篇
  2006年   6篇
  2005年   5篇
  2004年   4篇
  2003年   4篇
  2002年   7篇
  2001年   5篇
  2000年   2篇
  1999年   2篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
  1993年   1篇
排序方式: 共有133条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
体育学术英语是英语的一个子系统,是人们从事体育科学研究活动和进行体育学术交流时所使用的语言。作为全民语言的一个部分,它有着与其他子系统相同的共核部分,但同时又有其身躯的区别于其他子系统的特征。这些特征取决于体育学术英语的功能和语用。  相似文献   
2.
本刊刊登具有创新性、高水平、有重要意义的原创性研究学术论文以及反映本学科、本领域最新发展状况的文献综述和信息性文章。1.投稿要求及注意事项(1)论文应观点明确、论据充分、数据可靠、层次分明、文理通顺;字数一般应在8000~10000字;论文题目应简洁、准确,不宜使用缩略词;摘要(中文)字数一般在400字以内,内容应包括论文的研究目的、方法、结果、结论等;关键词的个数为5-8个。  相似文献   
3.
本文分别对比分析了传统汉英缩略词语与近几年来在网络文化背景下产生的大量新生汉英缩略词在构成上的异同,进而总结了汉英缩略词在构成上所表现出的趋同性。  相似文献   
4.
用缩略法创造新词,是现代英语的一种构词方法。常见的英语缩略词构词法有截短法、首字母缩略法、拼缀法、首字母拼音法等。以这种方法构成的新词具有经济高效、醒目、易记等特点,被汉语越来越多地直接借用。因此,了解常用缩略语的原形,将有助于我们更好地理解其中所要表达的思想。  相似文献   
5.
随着中国改革开放逐步深入以及国际交往的日益频繁,英文缩略词以其便利高效的语用功能优势在汉语交际中的使用频率越来越高,并成为汉语语言的重要组成部分。然而,英文缩略词的语用功能优势却在近期因央视频道对其说"不"而遭到汉语纯洁性挑战,并在学界引发广泛争议。文章就英文缩略词的语用功能和汉语译词的使用优势,对英文缩略词在汉语交际中的作用做了个人裁判。  相似文献   
6.
沈桂丽 《文教资料》2011,(21):34-35
针对目前对"略语"的认识模糊的问题,本文主要分析了略语在形式上、内容上应具备的条件,并将略语与简称、数字略语、缩略词、总称、合称、泛指、代称及复合词等其他易混淆的概念进行了比较分析。  相似文献   
7.
前景化理论与英语新闻报道词汇的文体特征分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
系统功能语言学家韩礼德摒弃了偏离学的观点,把前景化定义有“有动因的突出”,主张从功能的角度研究文体,即每个次上的有文化价值的突出特征都要与产生本语篇的语境相关,都应是由上层所“促动的”,韩氏的理论是本文对英语新闻报道的文体特征分析的理论基础,英语新闻报道的词汇的文体特征是由其情景因素决定的,它的突出特征是受其语义特色促动的。  相似文献   
8.
1 英语中每句话句首的第一个字母要大写。例如:What’s your name,please?你叫什么名字?This is a book.这是一本书。2 表示人名、地名、国名、语言、某国人、某机构名称等专有名词的第一个字母要大写。例如:Jim吉姆,English英语,China中国,Miss Gao高老师,ClassThree,Grade One一年级三班3 重要节日、星期、月份的第一个字母要大写。例如:Monday星期一,May五月,Children’s Day儿童节4 某些缩略词的字母要大写。例如:  相似文献   
9.
英语缩略词已成为现代英语发展最快的语言现象之一,它广泛应用于社会生活的方方面面,仿佛一面镜子折射出社会的发展。为了正确理解和规范使用英语缩略词,文章对其构成规律、读音及书写规则等进行了探讨。  相似文献   
10.
顾静 《英语辅导》2011,(4):183-185
近年来,未经翻译的英语首字母缩略词大量涌入汉语。字母词的存在有其合理性。笔者认为,对于字母词,可秉持宽容开放的心态,对于已经深入人心的词汇可纳入现代汉语体系;译介新词时,应尽量使用汉语;对于一些问题字母词则应加以规范使用。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号