浅析译者的双重身份 |
| |
引用本文: | 陈海君,沈娟,王丽娟.浅析译者的双重身份[J].文教资料,2013(9):26-27. |
| |
作者姓名: | 陈海君 沈娟 王丽娟 |
| |
作者单位: | 防灾科技学院,北京,101601 |
| |
摘 要: | 在翻译这个跨文化交际过程中,译者在翻译的不同阶段承担了不同的角色,起着至关重要的作用,是翻译成败的关键,是联系不同文化、跨越语言障碍的纽带。在翻译过程中,译者以读者的身份研读原作,又以作者的身份再现原作,译者的这种双重身份决定了译者的核心主体地位。
|
关 键 词: | 译者 双重身份 读者身份 作者身份 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|