严复翻译思想的“选择适应论”及其翻译策略 |
| |
引用本文: | 陈江宏.严复翻译思想的“选择适应论”及其翻译策略[J].兰台世界,2015(5):96-97. |
| |
作者姓名: | 陈江宏 |
| |
作者单位: | 1.攀枝花学院; |
| |
基金项目: | 重庆市人文社科项目:严复翻译思想研究 |
| |
摘 要: | 严复的翻译思想适应了当时社会的生态环境,成为近代中国介绍西方的第一人,对当时中国学术界、思想界、翻译界等产生了重大影响。严复认为,只有在取舍之后才能"达旨",他的翻译正体现一个翻译工作者所应有的"天地立心,民生立命"普世思想。
|
关 键 词: | 严复 翻译 选择适应论 翻译策略 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|