首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
教育
科学、科学研究
世界各国文化与文化事业
体育
文化理论
信息与知识传播
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
《天净沙·秋思》译本对比分析
引用本文:
姜峰.《天净沙·秋思》译本对比分析[J].新乡师范高等专科学校学报,2012,26(1).
作者姓名:
姜峰
作者单位:
中华女子学院外语系,北京,100101
摘 要:
通过对《天净沙·秋思》三个典型译例的探索性对比分析,认为诗歌翻译应该尽量追求"形"神"兼备,做到这一点才能成为上乘之作。
关 键 词:
诗歌翻译
对比分析
“形”“神”兼备
本文献已被
万方数据
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号