首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《诗经》英译象似性研究——以《小雅·采薇》为例
引用本文:唐军,秦梦螺.《诗经》英译象似性研究——以《小雅·采薇》为例[J].哈尔滨学院学报,2022(1):96-100.
作者姓名:唐军  秦梦螺
作者单位:合肥工业大学外国语学院
摘    要:《诗经》作为中国古典诗歌的开端,其创作手法对后世诗歌的体裁结构和语言艺术等影响深远。文章以《小雅·采薇》为例,从词汇、句法和语篇层面深入理解诗中蕴含的象似性特征,关注诗篇结构和认知思维之间的对应关系,分析译作对于原诗中象似性原则的忠实程度再现,探究译者为呈现原诗的形式与意义所作的语言选择及其表达效果,以期为中国古典诗歌的翻译提供不同视角。

关 键 词:象似性  诗歌  《诗经》  《采薇》  英译
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号