首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论翻译的创造性
引用本文:杨荣仕.论翻译的创造性[J].当代教育理论与实践,2012,4(6):126-127.
作者姓名:杨荣仕
作者单位:广州金桥管理干部学院外语系,广东广州,510260
摘    要:学界一般认为翻译需要强调忠实,否则翻译就意味着背叛。针对这种现象着重分析了翻译的创造性,因为创造性是翻译过程中的客观存在,创造是为了更好找忠实于原文。仅仅形式上的对等并不意味着忠实,形式上的不对等也并不就意味着叛逆。运用相关理论,结合实例分析创造性在翻译中与叛逆和忠实之间的内在联系。

关 键 词:翻译  创造性  忠实  叛逆
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号