首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从文化视角探索杭州“直街"翻译
引用本文:谢苑苑.从文化视角探索杭州“直街"翻译[J].浙江教育学院学报,2013(3):83-87,100.
作者姓名:谢苑苑
作者单位:浙江中医药大学外国语学院,浙江杭州310053
摘    要:目前,公示语汉英翻译强调顺应受众的语言和思维习惯,多采用归化策略。对具有传统文化特色的公示语而言,归化翻译策略抹杀了源语文化的话语权。文章以杭州特色通名“直街”为例,从文化视角出发分析“直街”一词的中文释义、来源出处以及历史文化内涵,探讨目前英译存在的问题,并提供恰当的英译方法,这有助于传播文化遗产、提升传统文化话语权。

关 键 词:直街  英译  文化
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号