广西百色红色旅游宣传资料翻译特点及理论 |
| |
引用本文: | 覃丽霞.广西百色红色旅游宣传资料翻译特点及理论[J].开封教育学院学报,2015(2):236-237. |
| |
作者姓名: | 覃丽霞 |
| |
作者单位: | 百色学院 外语系,广西 百色,533000 |
| |
基金项目: | 广西教育厅科研项目“红色旅游景区壮族民俗文化元素英译策略研究-以广西百色为例”(项目编号LX2014417)。 |
| |
摘 要: | 广西地区有着极其丰富的红色旅游资源,其中广西百色的红色旅游区位优势尤为明显,基于这一发展机遇,红色旅游的规划问题应当成为旅游产业扩大化过程中亟需解决的问题。不同于其他资料宣传过程,红色旅游外宣资料有自身的特点,政治、军事元素多,文化内涵丰富,其汉英翻译工作开展有显著的复杂性特征。从广西百色红色旅游资源及其外宣材料特点出发,以游客为中心,以目的论原理为先导,寻求意识形态领域的平衡,最终强化红色旅游的对外宣传工作。
|
关 键 词: | 广西百色 红色旅游 宣传资料 翻译特点 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|