商务广告语篇编译策略研究 |
| |
引用本文: | 李梅兰.商务广告语篇编译策略研究[J].吉林广播电视大学学报,2011(12):100-101. |
| |
作者姓名: | 李梅兰 |
| |
作者单位: | 三明学院外语系,福建三明,365000 |
| |
摘 要: | 编译作为一种特殊的翻译改写手段,可以帮助实现文本在目标受众中的预期交际目的和潜在文本功能。广告编译是以实现译文的预期目的和功能为中心,由译者灵活地采用翻译策略的跨文化交际活动。广告编译中常用的方法可归纳为增补法、删减法、合并法和调序法等。
|
关 键 词: | 编译 功能理论 广告语篇翻译 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|