首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

散文翻译:得“意”忘“形”之美——兼评周领顺教授编著《散文英译过程》
引用本文:王敏.散文翻译:得“意”忘“形”之美——兼评周领顺教授编著《散文英译过程》[J].海外英语,2013(2):52-53.
作者姓名:王敏
作者单位:杨州大学外国语学院
摘    要:散文以其形式自由、意象丰富、情景交融为广大读者所喜闻乐见。正因其独特性,所以散文翻译“无字字对译之必要”,得“意”忘“形”的译文反而更美。品读周领顺教授的《散文英译过程》,感其说理之精辟和自创散文之优美。

关 键 词:散文翻译  “形”  “意”  英译  教授  编著  形式自由  情景交融
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号