首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉英翻译过程中文化意象的重构策略
引用本文:蒋馨.汉英翻译过程中文化意象的重构策略[J].海外英语,2011(4):154-155.
作者姓名:蒋馨
作者单位:文山学院外语系
摘    要:随着中国对外开放的进一步深入,汉语文化全球化的脚步势不可挡,在汉英翻译过程中,文化意象的重构因此显得尤为重要;借此契机,该文对文化意象的重构策略试做一些建设性地探索。旨在为英语翻译爱好者提供切实可行的翻译策略。

关 键 词:汉英翻译  文化意象  重构  策略  译者

On the Strategies of Rebuilding Cultural Images during the Process of Chinese-English Translation
JIANG Xin.On the Strategies of Rebuilding Cultural Images during the Process of Chinese-English Translation[J].Overseas English,2011(4):154-155.
Authors:JIANG Xin
Institution:JIANG Xin(English Department,Wenshan University,Wenshan 663000,China)
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号