从关联翻译的阐释性看翻译标准的相对性 |
| |
引用本文: | 蔡瑞珍,郑巧云.从关联翻译的阐释性看翻译标准的相对性[J].绥化学院学报,2011(5):143-144. |
| |
作者姓名: | 蔡瑞珍 郑巧云 |
| |
作者单位: | 三明学院外语系,福建三明,365004 |
| |
基金项目: | 福建省教育厅社科科研课题项目,三明学院2011年大学生创新性实验计划项目 |
| |
摘 要: | 关联理论认为翻译是一种阐释性运用,阐释是有限的、相对的,译文只能在相关方面与原文相似,最大程度地趋同于原文,译者对原文与译文的阐释所采用的翻译标准不尽相同,多纬度、多层面的翻译标准,构成翻译标准的相对性。
|
关 键 词: | 关联翻译 阐释性 翻译标准 相对性 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|