摘 要: | 自从与国际接轨之后,英语中的许多词汇摇身一变,成为了汉语的一部分,常常被我们挂在嘴边,比如啤酒(beer)、扑克(poker)、逻辑(logic)、歇斯底里(hysteria)、引擎(engine)等等,有一些词甚至连我们都已经分不清到底是汉语中所固有的,还是外来的了。但相比较而言,英语中的汉语元素却少得可怜,除了似乎相当于中国代名词的Kung Fu(功夫),以及像是Kung Pao Chicken(宫保鸡丁)这种菜名以外,能够成为英语中常用词的汉语可谓少之又少。那么,是不是因为英语本身比
|