首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译特性在中国古诗词英译中的体现
作者单位:;1.辽宁师范大学
摘    要:文化竞争力是综合国力的一个重要方面,中华文化的对外推介是提高中国文化竞争力的一个重要手段。中华文化博大精深,中国古诗词作为中华文化的一个重要载体,它的精准英译意义重大。本文以几首古诗词的英译为例,探析在古诗词的英译中不可或缺的翻译的五大特性——社会性、文化性、符号转换性、创造性、历史性,从而使中国古诗词在对外推介达到精准的英译。

关 键 词:翻译特性  中国古诗词  英译

The embody of translation features in English translation of Chinese ancient poetry
Abstract:
Keywords:
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号