文言文翻译备考案例 |
| |
引用本文: | 邹寿元.文言文翻译备考案例[J].语文月刊(学术综合版),2009(3):48-53. |
| |
作者姓名: | 邹寿元 |
| |
作者单位: | 华南师范大学附属中学 |
| |
摘 要: | 一、练前指导
文言文翻译的目标、原则和方法:
翻译目标:信、达、雅
“信”“达”“雅”是近代翻译家严复提出的衡量翻译外文好坏的标准,可以借用到文言翻译上。“信”就是忠实原文,不歪曲,不遗漏,不随意增减。“达”就是无语病,符合现代汉语的语法习惯。“雅”就是有文采,文意贯通。
|
关 键 词: | 文言文翻译 案例 备考 文言翻译 现代汉语 “雅” “达” “信” |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|