首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

"译文"渐欲迷人眼--以美国宪法第一修正案的翻译为例
引用本文:郜书锴."译文"渐欲迷人眼--以美国宪法第一修正案的翻译为例[J].新闻记者,2006(6):44-45.
作者姓名:郜书锴
作者单位:浙江大学新闻与传播学院
摘    要:美国宪法第一修正案是美国言论和新闻自由的基石,研究新闻传播的学者在追踪新闻自由的时候,没有人会不研究美国的宪法第一修正案。然而,一个奇怪的现象是,每一位学者在引用修正案的时候.几乎都有自己与众不同的说法。可以毫不夸张地说,有多少个学者,就有多少种译法。虽然各种说法的意思大都一样,但语言表述却令人眼花缭乱。

关 键 词:美国宪法  修正案  人眼  翻译  译文  新闻自由  新闻传播  语言表述  学者  说法
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号