首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“文件”与“档案”的选择——兼论“records”的翻译之争
引用本文:蒋冠.“文件”与“档案”的选择——兼论“records”的翻译之争[J].档案学研究,2015,29(4):14-18.
作者姓名:蒋冠
作者单位:天津师范大学管理学院 天津 300387
基金项目:本文系国家社科基金青年项目“质量导向型数字档案资源建设模式研究”(批号:12CTQ041)与“基于档案部门视角的存档网络信息采集模式研究”(批号:12CTQ039)研究成果之一
摘    要:如何翻译“records”,是一个关系国内档案学理论创新与实践发展的关键问题。将“records”对应于“文件”是学界的惯例,近年来却出现了“records”翻译之争。笔者试从国内档案专业发展的角度,探讨“records”的中译表达,提出应将“records”对应于“档案”,并立足“档案”构建新时期我国档案管理理论与实践体系。

关 键 词:文件  档案  翻译  
点击此处可从《档案学研究》浏览原始摘要信息
点击此处可从《档案学研究》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号