首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从视域融合角度分析译者翻译策略
引用本文:杨华.从视域融合角度分析译者翻译策略[J].佳木斯教育学院学报,2012(1):274-274.
作者姓名:杨华
作者单位:中南大学外国语研究院
摘    要:视域融合在一定程度上揭示了译者翻译的实质。译者翻译策略在很大程度上由译者的文化意识、历史意识以及读者意识决定。本文基于视域融合视角,从这三个方面对译者翻译策略进行了分析。

关 键 词:视域融合  译者  翻译策略

From the perspective of horizon fusion to analyze translation strategy of translators
Yang Hua.From the perspective of horizon fusion to analyze translation strategy of translators[J].Journal of Jiamusi Education Institute,2012(1):274-274.
Authors:Yang Hua
Institution:Yang Hua(Foreign Language Institute,Central South University,Changsha Hunan,410083,China)
Abstract:Horizon fusion reveals the essence of translation in a certain extent.Translators’ strategies were decided by the translators’ cultural consciousness,historical consciousness and consciousness of readers to a large extent.In this paper,based on the perspective of horizon fusion,from the three aspects to analyze the translation strategy.
Keywords:fusion of horizons  translator  translation strategy
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号