首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论文学翻译的创造性叛逆
引用本文:范武邱,武俊辉.论文学翻译的创造性叛逆[J].绥化学院学报,2006,26(2):125-127.
作者姓名:范武邱  武俊辉
作者单位:中南大学外国语学院,湖南,长沙,410075
摘    要:“创造性叛逆”在解构主义的翻译观中,是独具研究价值的课题。现代翻译研究把关注的焦点从原文作者转向译者、接受者和接受环境。本文即把整个翻译过程作为一个有机整体,分别讨论了译者的创造性叛逆、接受者与接受环境的创造性叛逆并讨论了创造性叛逆的具体表现形式及其理论价值。

关 键 词:文学翻译  创造性叛逆  译者  接受者  接受环境
文章编号:1004-8499(2006)02-0125-03
收稿时间:2005-11-11
修稿时间:2005年11月11

On Creative Treason in Literary Translation
Fan Wuqiu,Wu Junhui.On Creative Treason in Literary Translation[J].Journal of Suihua University,2006,26(2):125-127.
Authors:Fan Wuqiu  Wu Junhui
Institution:Fan Wuqiu Wu Junhui
Abstract:In the deconstructional perspective of translation,the concept of "Creative Treason" is a special valuable subject.Modern translation study focuses more on the translator,the receptor and the environment of accepting instead of the original work.Seeing the whole translation process as an organic whole,the thesis discusses the creative treason of the translator,that of the receptor and the environment of accepting respectively.Then the thesis concentrates on the actual manifestations and its theoretical value.
Keywords:literary translation  creative treason  translator  receptor  environment of accepting  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号