商洛市公示语英译现状与策略研究——以商州区为例 |
| |
引用本文: | 田亚亚.商洛市公示语英译现状与策略研究——以商州区为例[J].商洛学院学报,2012,26(5):79-83. |
| |
作者姓名: | 田亚亚 |
| |
作者单位: | 商洛学院外语系,陕西商洛,726000 |
| |
摘 要: | 随着商洛市政治、经济、旅游、文化、对外开放等事业的快速发展,商洛市公示语汉英翻译很有必要。然而,商洛市公示语存在英文翻译缺失,英文拼写错误现象普遍,机械死译、乱译,英文翻译不符合表达习惯或国际惯例等问题。商洛市公示语英译可采用借译、仿译、创译等策略,以提高其公示语英文质量、提升城市形象。
|
关 键 词: | 公示语 英译 借译 仿译 创译 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|