首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

"来""去"的位移阐释与"起来""起去"的不对称
引用本文:刘道锋."来""去"的位移阐释与"起来""起去"的不对称[J].巢湖学院学报,2003,5(6):95-97,123.
作者姓名:刘道锋
作者单位:娄底师专中文系,湖南,娄底,417000
摘    要:“来”具有“朝着说话人所在的地方靠近”的语义特征,“去”具有“离开说话人所在的位置或者文学作品中某一特定位置向另一地点运动”的语义特征。在“位移变化”的语义特征上,“起来”偏离了“来”,而“起去”与“去”却保持着一致。这种语义上的差异导致了“起来”起去”语法功能的不对称,主要表现为“v起来”和“v起去”中“v”的范围不对等。

关 键 词:位移  语义  文学  语法  汉语  趋向动词
文章编号:1672-2868(2003)06-0095-04

The Explanation of"Lai" "Qu" from Displacement and Asymmetries between "Qilai" and "Qiqu"
LIU Dao - feng.The Explanation of"Lai" "Qu" from Displacement and Asymmetries between "Qilai" and "Qiqu"[J].Chaohu College Journal,2003,5(6):95-97,123.
Authors:LIU Dao - feng
Abstract:Lai" means "nearing the site where the spoker is",and "Qu" means "leaving the site where the spoker is or a particular site in a literary works". On the meaning of displacement, "Qilai" is not unanimous with"Lai" ,but "Qiqu" shows no difference from "Qu". This difference on the meaning of displacement leads to the asymmetries between "Qilai" and "Qiqu" .
Keywords:Lai"  "Qu"  "Qilai"  "Qiqu"  concrete variation of displacement  abstract variation of trend
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号