试探诗歌翻译的科学性与艺术性 |
| |
引用本文: | 胡敏.试探诗歌翻译的科学性与艺术性[J].湖北广播电视大学学报,2011,31(11):97+35-97,35. |
| |
作者姓名: | 胡敏 |
| |
作者单位: | 苏州工业职业技术学院,江苏苏州,215104 |
| |
摘 要: | 诗歌是文学的灵魂,诗歌翻译同样吸引着许多学者的研究注意,本文以"夕阳无限好,只是近黄昏"的英译为例,通过对比研究杨振宁和许渊冲两位对此句的不同翻译风格,从科学性和艺术性角度探讨诗歌翻译的特点和原则,以期指导翻译实践。
|
关 键 词: | 诗歌翻译 科学性 艺术性 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|