首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言和文化互相影响,互相作用,学生如只学语言而不学其文化,将无法真正掌握一门语言也无法正确运用。文化差异决定语言差异,导致语用差异及价值观念的差异。因此,在语言教学中应渗透文化教学。  相似文献   

2.
语言是文化信息的一种载体。任何一种语言都含有一定的民族文化的印记。这种民族文化印记跟语言理解和语言使用有密切的关系。人们学习语言,必须同时学习这种语言中所包含的具有民族文化印记的知识,否则就不能正确理解和正确使用这种语言。不同的语言所包含的民族文化有一定的差异,这种文化差异是第二语言学习和习得的障碍之一。所以在第二语言教学中,必须重视跟语言理解和使用有密切关系的文化差异知识的教学。  相似文献   

3.
语言和文化相互依赖、相互制约 ,要掌握一门外语就必须了解目的语国家的文化 ,文化差异决定语言差异 ,导致语用差异。那么 ,在语言教学中就必须相应地进行跨文化教学 ,而且重点应放在培养学生的跨文化交际意识上  相似文献   

4.
语言和文化互相影响,互相作用,学生如只学语言而不学其文化,将无法真正掌握一门语言也无法正确运用。文化差异决定语言差异,导致语用差异及价值观念的差异。因此,在语言教学中应渗透文化教学。  相似文献   

5.
语言是文化的载体,文化在语言中体现,在英语教学中应重视文化的导入,重视语言文化的差异及其对语言的影响。这不仅有利于语言的学习,而且有利于语言的正确运用。  相似文献   

6.
语言是文化的重要载体之一,文化又深深地植根于语言,两者互相渗透,互相制约。不了解语言所承载的文化,就不可能很好地掌握所学的语言。因此我们在语言教学中,不仅要传授语言知识,训练学生的听说读写能力,还要注意跨文化教学。跨文化教学(Crossing-cultureteaching)是一种立足于以目的语国家的文化为内容的教学形式。它的目的在于培养学生具有一定的跨文化意识。教师在教学中要善于利用现有的教材,有意识地讲解和渗透英语国家的文化,并把一些西方文化现象与中国文化进行对比,帮助学生了解这种差异,以使正确理解所学的语言知识。笔者通过自己…  相似文献   

7.
学习一种语言,不仅仅要掌握其正确的语言形式,更要了解该语言的社会文化因素的差异及语用问题,即注重语言的社会文化因素的教学。语言表示文化,语言体现文化,语言象征文化。语言与文化相互影响,相互作用,其关系是密不可分的。  相似文献   

8.
语言教学与文化教学密不可分,中西文化的教学以及中西文化差异的导入对搞好语言教学很重要。同时,结合母语文化的教学有很重要的意义。  相似文献   

9.
李燕 《华章》2011,(23)
语言与文化是密不可分的,因此英语语言教学与文化教学要相辅相成,在英语语言教学中要融入文化教学.当学生掌握了中西文化差异,了解了语言的内涵,才会真正掌握英语这一与西方人沟通的工具.  相似文献   

10.
李冬梅 《考试周刊》2012,(84):115-116
一个民族的特征是语言,不同的民族有着不同的文化、历史、风俗.语言作为文化的一部分,对文化起着十分重要的作用。初中英语教学属于语言教学,当然离不开文化教育。因此.英语教师作为英语语言的传递者,在教学中要使学生达到用英语熟练交流的目的.除了教授学生英语专业知识外。更应该特别注意中西方文化的差异,告诉学生西方人的文化习俗。这样不仅有助于学生对英语的理解和使用,而且能培养学生的文化意识、世界意识。  相似文献   

11.
语言教学与文化教学密不可分,中西文化的教学以及中西文化差异的导入对搞好语言教学很重要.同时,结合母语文化的.教学有很重要的意义.  相似文献   

12.
语言是文化的载体、文化的积淀,不懂得文化的模式和准则就不可能真正学到语言。中日两国无论是文化类型还是语言体系都存在很大差异,有些语言知识如果不从文化的角度进行讲解,就会造成学生对语言的不理解甚至是误解。教师在教学过程中要通过文化导入让学生了解语言的文化内涵,了解日本民族的思维方式和语言习惯,并运用得体的语言表达与日本人进行交流,从而实现外语教学的目的。  相似文献   

13.
语言与文化密不可分,语言最大的表现形式就是词汇,而文化的差异对词汇学习乃至整体语言的学习起到了很大的影响,在大学英语词汇教学中融入文化,对增加学生的学习兴趣和对该语言的深入了解是非常有帮助的。  相似文献   

14.
杨勇 《林区教学》2009,(2):52-54
论述了文化教学的目的、意义与内容。在英语教学中只强调语言本身是不够的,而应该把语言看做是与文化、社会不可分割的一个整体。只有弄清英汉两种语言文化之间的差异,才能从根本上提高大学英语教学水平,才能真正提高学生的交际能力。  相似文献   

15.
不同的国家,有着不同的语言、文化。语言和文化是相辅相成的。中英两种文化之间存在着巨大的差异。本文拟从分析文化差异入手,指出文化教学的重要性,进而提出加强文化教学的现实途径。  相似文献   

16.
语言是文化的载体,文化是语言的重要体现。翻译作为大学英语的重要课程之一,既是英汉两种不同语言本文将从中西文化差异出发,着重研究中西文化差异在大学英语翻译教学中的重要性,进而探究提高学生中西文化差异意识的方法及途径,这对大学英语翻译教学具有重要的理论及现实意义。  相似文献   

17.
语言与文化关系密切,这已是不可置疑的事实.语言是文化的载体,是文化的主要表现形式.语言是随着民族的发展而发展的,是社会民族文化的一个组成部分.不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来.语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育.  相似文献   

18.
从中西方文化差异看英语词汇教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,而文化的差异又影响着不同语言之间的正常交流。因此,学习一种语言必然要学习这种语言所代表的文化。通过对比词汇在中、英两种语言文化背景下不同涵义来探讨英语词汇教学中如何融入文化知识,提高词汇教学的效率,达到词汇教学的真正目的,从而培养和提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

19.
不同的国家,有着不同的语言、文化.语言和文化是相辅相成的.中英两种文化之间存在着巨大的差异.本文拟从分析文化差异入手,指出文化教学的重要性,进而提出加强文化教学的现实途径.  相似文献   

20.
对外汉语教学既是语言教学,又是文化教学。语言教学与文化教学的统一性,是对外汉语教学的一个非常重要的特点。在对外汉语教学过程中,语言和文化相互作用,不可分割。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号