首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
从外语学习者的角度来说,学习一种语言既是为了掌握一种新的交际工具,也是为了学习和了解目的语文化;从外语教学的角度来看,教授一种语言,同时也在传授一种文化。文化因素存在于最简单的交际活动中,文化教学也应存在于最基本的日常外语教学中。从文化因素在交际过程中的影响的角度,阐释了外语教学体系中语言、文化和言语的关系,同时提出了培养学生英语跨文化交际能力的策略。  相似文献   

2.
《考试周刊》2016,(40):80-81
语言文字是文化的产物,同时也是文化的载体,因此,学习一种语言,听说读写能力的掌握只是语言学习的初级阶段,对目的语文化的理解和跨越不同文化场域的交际能力才是语言学习的高级阶段,也是语言教学的最终旨归。大学英语口语教学过程中充分运用非语言交际策略是大学英语口语教学中跨文化交际能力的有效策略。  相似文献   

3.
学习一门外语既是为了掌握一种新的交际工具,也是为了学习和了解目的语的文化。语言教学与文化教学是不可分离、相辅相成的。了解了文化就能在交际中自觉避免跨文化交际中产生的语用失误,从而达到贴切进行交际的目的。  相似文献   

4.
学习一种语言的最终的目的是为了交际,如何提高学生的口语交际能力是小学英语教学的重点,也是教师教学的难点。良好的语言环境是提高学生口语交际能力的基本条件。本文分析了语言环境对英语口语学习的重要性,并从课堂上、校园内、家庭里三方面阐述了如何创设良好的语言环境。  相似文献   

5.
冯艳红 《学周刊C版》2014,(8):123-123
学习一种语言的最终的目的是为了交际.如何提高学生的口语交际能力是小学英语教学的重点.也是教师教学的难点。良好的语言环境是提高学生口语交际能力的基本条件。本文分析了语言环境对英语口语学习的重要性.并从课堂上、校园内、家庭里三方面阐述了如何创设良好的语言环境.  相似文献   

6.
掌握一种语言是了解这个民族文化的前提。语言是文化的重要组成部分,而且也是文化的一种表现形式,语言学习也就是文化学习。通过论述和列举事实阐明了文化渗透在语言教学中的必要性。  相似文献   

7.
教授一种语言,同时也在传授一种文化。语言教学与文化教学不可分离、相辅相成。英语教学的任务不仅是培养学生的英语语言能力,还必须培养他们的社会文化能力,使之成为具有跨文化交际能力的人才。本文结合高职英语课程的教学目标,论述了在高职英语课中进行文化导入的意义,原则及策略。  相似文献   

8.
语言是文化的载体,所以想要学习一种语言,那么就必须了解这种语言背后的文化。而英语作为一种语言类的学科,在学习的过程中如果能够进行文化的导入,让学生深刻的理解语言背后的文化,那么对于教学质量的提高也会有很大的效用。该文从语言与文化的关系入手,在讨论了高职英语教学中文化导入的必要性之后,针对如何进行文化的导入提出了一些相关的对策及建议。  相似文献   

9.
语言是一种特殊的社会文化现象,学习语言与了解语言所反映的文化是分不开的。在英语语言学习的过程中,尤其是对于英语专业生来说,了解英语国家的社会文化、生活习惯,积累相应的背景文化知识,能够激发学生学习英语的兴趣,提高他们的文化感悟力和交际能力,也是正确理解、把握和运用英语的关键所在,从而真正达到英语学习的目的。  相似文献   

10.
金东峰 《海外英语》2014,(10):16-17
不管是哪一种语言,在交流的过程中,不管是书面形式还是口头形式,其实都是对本族文化的展现与重组。所以,对文化的学习和对语言的学习是密不可分的,在对目的语言进行学习的时候还应该将文化的教学也融入到里面。英语教学过程跨文化交际意识目标的培养,应符合学生的生理和心理的年龄特征,关注和探索中西文化中的"第三空间"无疑是一种良策。  相似文献   

11.
随着世界一体化进程的加速,在语言学习过程中认识和感受文化现象,领会文化内涵,培养跨文化意识、提高跨文化交际能力已成为当今英语学习的关键,也成为大学英语教学中的新转向。本文通过阐述英语课程中文化教学同语言教学的密切关系,从文化教学内容入手,对文化教学方法提出建议,探讨如何在现阶段教学中实现语言教学与文化教学的有机结合,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

12.
李滕 《考试周刊》2012,(64):81-82
语言和文化是相互依赖、相互影响密不可分的,语言是文化的重要载体.同时文化也制约着语言行为的发生。了解一种语言的文化有助于我们对语言的学习;反之,缺乏文化背景知识必然会导致语言学习和交际障碍。本文从词汇教学、句法教学及语言使用三个方面阐述如何通过大学英语课堂教学中的文化学习提高学生的语言水平及跨文化交际能力。  相似文献   

13.
语言是文化的载体,是文化的基石。学习英语的目的不仅为掌握其基本的结构原则———发音、词汇、语法等等,更要熟知其应用原则———一种特定文化下的语言使用。在大学英语教学中,教师应该适度地实施文化导入,积极地培养学生的文化意识,把语言教学与文化教学相结合,才能有效地完成教学任务,使学生获得跨文化交际能力。  相似文献   

14.
郭昱麟 《林区教学》2014,(12):44-45
学习一门语言的目的是为了日常交流,而语言教学的目的则在于培养学生熟练掌握运用听说读写的技能,从而能够正常地使用和表达。可见,不论教与学都是为了使学习者能最终掌握语言的本质——一种交际工具。当前正值我国进行高考英语改革的阶段,交际法在实际教学中作为一种可参照物来指导听说教学,是目前分析英语听说教学,并对其进行探究的行之有效的方法论。  相似文献   

15.
任务型教学是一种以语言学习为中心的教学,是交际教学的一种具体体现。它以任务为中心,以完成任务为目的,让学生通过实际活动来学习语言,它使语言学习和语言运用达到了高度的统一。任务型教学既符合“学以致用”的教学原则,也符合“学中用,用中学”的教学思想。  相似文献   

16.
随着大学英语教学改革的不断深入,英语的交际功能越来越受到人们的重视和青睐。根据教高厅〔2007〕3号文件关于《大学英语课程教学要求(试行)》指出:"大学英语是以英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容,以外语教学理论为指导,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。由此可见,除了在课堂上传授语言知识外,跨文化意识和交际学习也是同等重要。众所周知,语言是文化的载体,文化是语言的镜像。在把英语作为第二外语来学习过程中非语言交际系统的巨大差异是教学中存在同时也是不可忽视的问题。因此,大学英语教师应该重视英语课堂中跨文化交际意识的培养,将学生语言知识与文化素养相结合,树立正确的文化观念,增强他们的文化交际能力,让学生在实践中感受文化差异所带来的魅力同时更地道地用英语来进行交流。  相似文献   

17.
语言交际和非语言交际是人类进行交际的两种方式。但是在大学英语教学中,非语言交际教学长期不被重视。加强非语言文化交际教学需要多方面的努力:学校及相关教学部门重视并制定解决方案;教师须提高跨文化非语言交际能力的素质,改革教学方法,成为具备跨文化交际理论素养和实践能力的"专家";学生要主动学习非语言文化知识,努力提高自己的跨文化非语言交际能力。  相似文献   

18.
在外语教学中,文化教学是必不可少的。教师应注重培养学生的跨文化意识,并使之发展成为一种跨文化交际能力。学习外语必须同时学习与之相关的文化,这已成为广大外语工作者的共识。笔者认为,中学英语教学一定要与英语文化教学相结合,英语教师不可能也不应该割裂英语教学中的语言与文化内容。一、进行文化教学的意义1.文化的定义。文化本身包括知识文化和交际文化。知识文化指的是那种两个文化背景不同的人进行交际时,不直接影响准确传达信息的语言和非语言的因素;交际文化指的是那种两个文化背景不同  相似文献   

19.
学习一门语言就是学习一种文化 ,掌握一门语言就是掌握一种文化。没有丰富的英语文化知识 ,不具良好的英语文化意识 ,就无法和以英语为母语的人们进行有效地交流 ,一个人就不可能真正掌握英语语言。  相似文献   

20.
交际法又叫意念法成功能法,是一种以意念功能的教学思想,一种既培养学习者语言能力又培养其交际能力的教学方法,传统的教学法体系只注重学生语言能力的培养,而忽视了学习者交际能力的培养,这显然不能满足学习者的要求,为了满足人们对语言交际功能的需求,交际法从人们使用语言这个实际需要出发,要求教学过程交际化,强调在言语运用中学习语言从而达到一方面能够正确地理解别人的思想感情,另一方面又能正确表达自己的思想和感情的交际目的。本文拟从大学综合教学实际出发,就交际法对综合英语教学的某些启示进行深入的探讨,希望能对今后综合英语语课的教学实践有所启发和帮助。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号