首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
赵晓丹 《华章》2007,(10):114-114
中介语石化现象是二语习得的重要概念,也是外语学习过程中不可避免的现象.石化现象阻碍了外语学习者的外语水平.本文根据石化现象的内外成因入手,提出了教师应该从情感因素、母语干扰或母语迁移、目的语输入、教学任务与评估及正确对待学习者错误这五个方面考虑如何提高外语教学效果,最少的避免中介语石化现象对学习者的外语学习产生的负面影响.  相似文献   

2.
中介语是二语习得中一个重要的概念,它是出现在第二外语学习过程中的介于母语和目的语之间的语言系统,具有系统性、渗透性、动态性和僵化性等特点,对目的语的学习有直接影响。中介语和语言迁移有着密切的联系。语言迁移是指来自母语和已习得的其他语言对目的语学习的影响。它分为正迁移、负迁移和零迁移。通过英汉对比,在语音、词汇、句法、语义和文化背景层面上分析了中介语在汉语中的负迁移现象,可以帮助外语学习者利用母语知识,减少母语的干扰,消除母语负迁移,提高第二语言习得的效率。  相似文献   

3.
外语学习者在二语产出中,常会出现带有母语痕迹但却符合二语表达规范的表达,这一现象被称为"隐性不地道现象"。造成这一现象的决定因素是母语的影响,具体而言,表现在两个方面:一是母语语境的介入、外语语境的缺失给二语学习带来了外部的阻碍:二是母语概念系统的根深蒂固严重妨碍了二语概念的正向迁移,形成了二语学习的内部困难。  相似文献   

4.
论母语负迁移对中介语石化现象的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
中介语石化是外语学习过程中不可避免的现象,而母语负迁移是中介语石化的重要方面。母语负迁移主要从语音、词汇、和句法三个层次对中介语石化产生影响,从而阻碍外语学习者外语水平的进一步提高。减小和克服母语干扰对石化影响,在强化语言输入和输出的同时,必须加强对外语文化的深层次理解。  相似文献   

5.
石化是中介语的一部分。石化现象是中介语发展过程中规则与目标语规则不一致时,就产生了石化。石化现象在我国外语学习者中非常普遍,主要受母语负迁移等影响。通过目的语输入、教师和教材、母语迁移这几个方面来改善和防止石化的发生。  相似文献   

6.
伦勒伯格认为概念的形成是理解语义的关键。要达到正确地生成和解读语言信息必须掌握目的语的概念结构,具备流利的概念能力。外语学习和儿童语义习得都离不开目的语概念的培养,两者认知方式虽不一样,但都需要概念同化的过程,在教授过程中都需进行错误概念分析。  相似文献   

7.
学习外语的人在学习过程中往往会感觉到原有的母语知识会对学习目的语产生影响。语言学家们也注意到这种现象并对此作了研究,提出了“对比分析”理论。这一理论的其中一个观点就是:母语与目的语的差异会使学习者学习目的语产生困难,这种母语知识对学习目的语的干扰被称为“母语负迁移”。母语知识的负迁移是学习者学习外语过程中所犯错误的根源之一。“某些研究发现,母语为汉语的学生在学习英语中所犯的错  相似文献   

8.
王婧妮 《考试周刊》2014,(31):88-89
在外语学习过程中,母语会对目标语产生迁移作用。本文通过对两种语言的对比分析,阐述迁移的概念、成因、对目标语的作用,以及普遍存在的现象。同时,总结在外语教学中应如何利用母语正迁移和避免负迁移,以便更好地帮助学生高效率地学习外语。  相似文献   

9.
过渡语与语言迁移   总被引:7,自引:0,他引:7  
过渡语是出现在外语学习过程中的介于母语和目的语之间的语言系统 ,具有系统性、渗透性、反复性和母语依赖性等特点 ,对目的语的学习有直接影响。语言迁移是指来自母语和已习得的其他语言对目的语学习的影响。它分为正迁移和负迁移。母语向过渡语的渗透多属负迁移 ,目的语向过渡语的渗透多属正迁移 ,过渡语与语言迁移有着密切的关系。语言迁移包括语音迁移、音位迁移、词汇迁移、语义迁移和语篇迁移等多个层面。  相似文献   

10.
我们用概念思维,概念可以有多种载体。母语载体与外语载体实质相同,所以外语概念载体可与其它概念形式一样用于思维。因此,学习外语是一个人语言学习的继续,应像学习母语一样去学习它。  相似文献   

11.
概念隐喻为二语习得尤其是词汇习得提供了新的方法。为了探讨概念隐喻知识的输入对非英语专业学生词汇习得的影响,本研究以62名非英语专业学生为样本进行了尝试性的实验。实验结果肯定了概念隐喻对非英语专业学生词汇习得的正面影响。在词汇习得过程中融入概念隐喻的知识,有助于学习者对词汇的记忆及词汇涵义的扩展能力,从而培养学习者的隐喻思维。  相似文献   

12.
概念隐喻是语言中普遍存在的现象,将概念隐喻运用于外语词汇教学,可以帮助学生理解词语的意义及表达机制。把概念隐喻引入词汇教学就是把词汇看做是目的语概念系统的体现方式,通过词汇教学帮助外语学习者建立起目的语的概念系统,从而使学习者能够流利地表达思想,进行交流,达到词汇教学的最终目的。  相似文献   

13.
概念整合理论对翻译的阐释力   总被引:1,自引:0,他引:1  
贺华丽 《怀化学院学报》2007,26(11):155-156
Fauconnier的概念整合理论向人们介绍了语言内部及语言间的认知运作方式。翻译作为一种语言使用活动,与人类的认知活动分不开。译者在做翻译时,需要建构原文本空间和译者空间两大输入空间,两输入空间经概念整合产生的译文空间是具有创造性的合成空间。该理论对我们重新考察翻译研究中长期存在的一些争论具有重要意义。  相似文献   

14.
概念隐喻理论认为:隐喻具有普遍性、系统性的特点,并具有一定的特定文化的特征。因此,通过学习概念隐喻,可以改变学生的语言学习习惯和思维方式,让学生可以系统性地理解语言;还可以通过对英汉概念隐喻的比较学习,提高学生的跨文化意识和跨文化交际能力。  相似文献   

15.
语义记忆网络是由大量的概念特征构成的。概念特征分为差异特征和共同特征,差异特征比共同特征更容易激活。概念特征之间的关系有外显的因果关系和内隐的相关关系,概念的特征关系和特征相关都影响抽象概念的信息加工过程。语义记忆模型主要有层次网络理论、扩散激活网络、感觉功能理论、概念结构理论、具体范围假设和吸引者联想模型。当前研究的主要目标就是细化这些理论模型,就是将结构成分与加工成分结合起来说明行为数据。这些研究结果有助于揭示我国大学生学习英语的心理机制。  相似文献   

16.
通过概念特征自由联想实验,比较了视力、听力障碍学生和普通学生的具体事物概念表征的差异。结果表明:(1)与普通学生相比,视力、听力障碍学生联想的特征数量少,分布分散。(2)视力、听力障碍学生的概念表征受感知觉经验缺失的影响,概念表征具有明显的通道差异。聋生的听觉通道的概念特征显著少于普通学生,盲生的触觉通道的概念特征显著多于普通学生和聋生。(3)在感觉代偿和语言学习的帮助下,视力、听力障碍学生能够形成对缺失感觉通道信息的概念的表征。  相似文献   

17.
外语教学中隐喻能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
隐喻能力是人们熟练掌握一种语言的重要标志。在外语教学中,隐喻能力的形成有助于学习者语言能力和交际能力的培养,也有助于其创新思维和表达能力的提升。教师在授课时应该有意识地引导学生认识母语和二语在认知方式上的差异,帮助学生建立目的语认知框架和概念系统,减少或避免受到母语负迁移的干扰。为达到这一目标,教师可以引导学生广泛阅读含有丰富隐喻表达的语言材料,进行灵活使用隐喻表达的语言练习,培养学习者的隐喻能力,以便在词汇、阅读及写作技巧的训练中获得更好的效果。  相似文献   

18.
语言迁移是外语教学研究的关注点之一。传统的研究方法,如对比分析、错误分析法,主要局限于语言层面的探讨。但自从隐喻被认为是人类认知的手段之一,概念隐喻理论就为语言的迁移研究提供了新的思路,换句话说就是对比不同文化中的概念隐喻能让我们从思维系统角度来探寻语言之间的异同,从而更有效地促进语言正迁移。  相似文献   

19.
杰肯道夫依据乔姆斯基的语法生成性的基本思想创立了一套完整的概念语义学,该学说由本体概念范畴和概念结构构成,句法结构由概念结构按一些规则投射而成。国内外语言学界积极地对概念语义学进行分析及引介,但缺少对作为概念语义学核心的概念结构的本质研究。从概念范畴的来源和组成成分两个方面对概念结构进行分析,进而揭示概念结构具有普遍性本质特征。  相似文献   

20.
任日慧 《海外英语》2012,(6):242-244
该文首先简要介绍了概念整合理论的主要内容,然后对该理论在广告中的应用进行了综合分析。概念整合理论认为概念整合不但对自然语言的在线意义解读具有普遍性,而且是人类思维和活动的基本方式。广告在现代生活中的普遍性使得广告成为此理论一个比较好的研究对象。概念整合理论也能对广告的意义构建提供强有力的阐释。但由于此理论尚处于起步发展阶段,在研究范围等方面还存在争议,需要认知语言学家及其他学科的学者更加深入的研究。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号