首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
Input is the precondition of interaction and output while output promotes the input and the interaction of language,which could increase the effectiveness of input and enhance the chance of the absorption of interaction.By analyzing an ESL class,this paper gives readers a picture of how the second language(SL)learners get information,absorb and digest the information,produce language and form their language system in their SL learning.At last,it gives suggestions on how to ensure language learners have a better chance to get comprehensible input,assimilate language during interaction and output more accurate and comprehensible second language in an ESL class.  相似文献   

2.
读书札记就是读书时摘记的要点和心得。不同于单纯的阅读活动,学习者在书写读书札记的过程中还需要在对阅读内容进行消化、吸收的同时再有所产出。读书札记的这个特点决定了它能把语言的理解性输入与输出在短时间内很好地结合起来,将新学到的词语、语篇及文化信息及时运用,缩短语言输入与输出的时间,提高它们的转化效率,最终转化成语言学习者的写作能力与技巧。因此,英语写作教师可以通过为学生制定科学合理的读书札记训练计划,来有效地辅助写作教学,从而达到提高学生写作能力的目的。  相似文献   

3.
传统教学十分重视语言知识的输入 ,培养学生的语言能力 ;而在当今盛行的交际教学法中 ,又过于强调语言的输出 ,即交际能力的培养 ,而忽视了语言知识的系统性。因此 ,根据Krashen的输入假说和Swain的输出假说 ,本文指出应该把握输入与输出的动态关系 ,在教学的不同阶段 ,强调不同的教学重点 ,综合提高学生的语言能力  相似文献   

4.
输入和输出是二语习得的必经过程,二者相互作用,为习得提供必要的前提条件.基于二语习得输入、输出理论,分析了英语专业阅读教学中存在的问题:缺乏以意义为中心的阅读教学模式,造成输入质量不高;输入方式单一;输入、输出比重失衡,输出机会缺乏.为此,提出了输入、输出一体化的阅读教学模式,并就如何通过课堂阅读教学提高输入质量和强化输出进行了论述,从而为解决大学英语专业阅读教学中普遍存在着输入质量不高和输出比重不足的问题提供参考.  相似文献   

5.
陈姝 《教育与教学研究》2011,25(4):94-96,106
读书札记就是读书时摘记的要点和心得。不同于单纯的阅读活动,学习者在书写读书札记的过程中还需要在对阅读内容进行消化、吸收的同时再有所产出。读书札记的这个特点决定了它能把语言的理解性输入与输出在短时间内很好地结合起来,将新学到的词语、语篇及文化信息及时运用,缩短语言输入与输出的时间,提高它们的转化效率,最终转化成语言学习者的写作能力与技巧。因此,英语写作教师可以通过为学生制定科学合理的读书札记训练计划,来有效地辅助写作教学,从而达到提高学生写作能力的目的。  相似文献   

6.
“输入假说”在第二语言习得中影响颇深,研究者们从不同角度分析探讨了其对外语教学的启示。如何从输入的角度出发,既有利于促进输出又能促进学生学习的自主性很值得去研究。本文从多角度对“输入”进行论述,以期更好地指导外语教学。  相似文献   

7.
大学英语教学中“输入”与“输出”的平衡   总被引:5,自引:0,他引:5  
章就大学英语教学中普遍出现的“费时低效”现象,从Krashen的“输入假设”和Swain的“输出假设”理论入手,详细分析了语言习得中“输入”与“输出”相互不可替代的重要作用,提出了大学英语教学中“输入”与“输出”的平衡观及实现平衡的相关途径。  相似文献   

8.
Input plays a significant role in the process of foreign language teaching and learning. One of the most important studies about input is Krashen's Input Hypothesis, which emphasizes the importance of comprehensive input in foreign language teaching and learning. This paper aims to study the signifi cance of Input Hypothesis and its application to English teaching.  相似文献   

9.
在众多二语习得理论中,极具影响力的是美国语言学家克拉申的语言输入假说。语言输入假说指出学习者需要的是大量的、可理解的、有趣的语言输入。在具体外语教学实践中,教师应注重语言输入的数量和质量;同时注重教学策略的改变,增加知识趣味性.提高学生积极性,从而取得最佳的教学效果。  相似文献   

10.
语言输入假说是克拉申语言习得理论的核心内容,对我国第二语言习得研究也产生了深刻的影响。但在中国语境下,由于英语学习缺少目标语的接触和实际使用,语言输入假说在一定程度上有着不可操作性。所以,必须正确看待“输入假说”,根据实际情况抓住语言输入机会,促进大学生的语言习得和英语教学。  相似文献   

11.
本文认为输入和输出假设理论为网络学习环境提供了理论基础,学习者通过网络学习环境进行语言输入与输出,在教师的适当指导以及自身主动性的共同作用下,形成网络学习互动过程。基于前沿的网络途径以及网络学习环境所要达到的目标,本文讨论了几种常用的网络学习工具,以期对网络教学有所帮助。  相似文献   

12.
卢彩尧 《海外英语》2011,(6):62-63,67
大学英语听说课教学是一个语言输入、语言内化和语言输出的认知过程,对学生吸取语言、文化知识和培养交际能力等方面发挥着重要促进作用,但传统的听说教学效果却不那么尽如人意。Krashen的输入假说和Swain的输出假说是两个影响深远的、相互关联的二语习得理论,它们能给我国的大学英语听说教学带来一些启发,在教学中将输入与输出结合起来,以加强学习效果,使学生能真正发挥其听说能力利用英语进行交际。  相似文献   

13.
在外语教学中,教师们常常对语言输入不能顺利转化为输出感到困惑。借助输入理论、输出理论、互动理论和社会文化理论等各种二语习得理论可以探寻影响输入转化为输出的因素。要使输入顺利地转化为输出,需要经过输入、注意、理解、吸收、互动、使用和加强等阶段;其中任何一个环节的失败都可能导致输入不能转化为输出。教师要采取各种手段为学生习得某个语言结构提供便利。  相似文献   

14.
The Input Hypothesis is the most important one of Krashen’s theories of second language acquisition.It attempts to explain how learners acquire a second language.On the basis of the Input Hypothesis,Krashen introduces the concept of comprehensible input and puts forward the"i+1"principle.Inspired by the Input Hypothesis teachers can make proper arrangements at the pre-listening,the while-listening and the after-listening stage to make sure that learners get comprehensible input and their linguistic competence improve.  相似文献   

15.
语言输入是促成语言习得的必要条件,语言输入理论在二语习得中所起的作用已经得到大部分语言学家和语言教师的认同。本文综述了语言输入理论、语言输入的特点及在听、说、读、写等方面的实证研究,提出了以往研究的不足及今后的研究方向。  相似文献   

16.
论语言输入与外语习得   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言输入对外语习得的重要性已得到了普遍的认可.在国内外语言学家们所提出的理论和观点中,影响力最大的就是Krashen的"语言输入假设".本文主要以这一假设为理论根据,阐述了外语教学中语言输入的意义和如何进行语言输入.  相似文献   

17.
在我国大学英语学习中,目前存在一种重输入轻输出,重知识轻实践的倾向。事实上,在外语教学中输入与输出同等重要,二不可偏废。其中,输入是基础,只有大量的输入,才谈得上输出。而输出则是对输入内容进行整理加工的结果,是对输入内容进行创造性的应用。互为因果.相互促进.  相似文献   

18.
简单介绍了克拉申的输入假设理论,提出教学的主要任务是提供充足的可理解输入,阐述了输入假设理论对英语专业泛读教学的意义,强调教学活动中可理解输入的重要性并提出实施策略,希望对英语专业泛读教学有所帮助。  相似文献   

19.
中介语僵化现象是外语学习中不可避免的。探讨僵化的起因对弄清语言习得的内部过程具有重要意义。分析中介语僵化的主要原因,并根据Krashen的输入假设理论和Swain的输出假设理论提出:网络环境下的英语教学有利于提高学习者的语言输入与输出能力,从而预防中国学生中介语僵化的过早出现,使其最大限度地掌握目的语。  相似文献   

20.
外语学习的根本目的是为了实现跨文化交际,学习一种语言必然要学习语言所代表的文化。如果不重视传授文化知识,必然会引致跨文化交际的失败,因此,英语教师在教学过程中要把语言教学和文化教学有机地结合起来。本文以Schumann的"文化导入"和Swain的"可理解性输出假设"为理论依据,探讨大学英语跨文化交际教学的导入与输出,让学生更有效地完成跨文化知识的输入积累,培养跨文化交际意识,同时在实践活动中提高跨文化交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号