首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
宗教信仰是人类精神生活的重要方面,对民族文化有深刻的影响。谚语是语言的重要组成部分,具有十分丰富的文化内涵,反映不同的宗教思想和宗教观念。研究不同的宗教思想与观念在汉英谚语中的反映将有助于我们加深对中西文化背景和文化差异的了解。  相似文献   

2.
谚语是一种经过千锤百炼后流传于人们生活中的语言形式,它生动形象,言简意赅,通俗易懂,其中往往包涵了深刻的文化意义.宗教思想是人类精神生活的一个重要方面,对民族文化有重要影响.由于各民族文化各有其独特之处.对不同的宗教思想和观念在英汉谚语中的映射进行研究,将有助于我们加深对中西文化背景和文化差异的了解.  相似文献   

3.
从宗教思想、生活环境、风俗习惯、道德观念等方面对英汉谚语文化上的差异做了一些比较,认为只有深入了解英语文化与汉文化的不同特点,才能深刻理解英汉谚语的涵义;只有深入了解英语文化的特点,才能更好地掌握英语.  相似文献   

4.
本文通过对汉、英谚语来源的分析来对比谚语的文化含义,对谚语在反映宗教思想、反映道德观念、反映对自然的认识和反映生产经验等方面的情况加以研究,从中发现,不同民族的一些文化因素蕴涵在谚语中,在谚语中认识民族文化,比较文化异同,不仅是研究语言的方法,也是研究民族文化的一种手段。  相似文献   

5.
王美玲 《华章》2007,11(12):236-236
谚语是一个社会的语言和文化的重要组成部分.能否正确地使用并理解这些成语、谚语以及其深层的文化内涵,往往能表现出一个人的语言水平和跨文化交际的能力.典故,其精髓在于"含蓄",典故不论中西,贵在含而不露,妙在意在言外,寥寥数字内涵精深,外延悠远.本文试图论述英汉成语、谚语在宗教思想、民间口语、典故等中所表现出的民族文化心理特征及其文化含义.  相似文献   

6.
谚语以及俗语作为人类在长期发展过程中所累积出来的精髓,早已经成为各个不同民族在语言文化方面极其重要的内容。同时,宗教是一种人类社会现象,具有悠久历史、广泛分布以及影响深远的特点,它与人们的生活是紧密相连的,在俄罗斯俗语谚语中也充分体现了这一点。宗教色彩是俄语俗语谚语的一个重要特点,正确的理解俄语谚语的宗教色彩,有助于对文化的深入了解,对学习语言有着重要的意义。  相似文献   

7.
中日两国都属于多神教信仰的国家,无论是中国的佛、道、儒三教,还是日本的佛、神、儒三教,都在社会中和谐地发展着。宗教的发展会对民族文化产生一定的影响,宗教思想也会在民族语言中有所体现。谚语中往往蕴含丰富的文化含义,通过对中日谚语的分析,可以从中窥探出两国宗教思想的异同。  相似文献   

8.
谚语是该民族的文化观念和意识形态在该民族语言中投射的现象,是语言与文化交融后的产物,因而谚语自然被染上了该民族独特的文化观念和意识形态的色彩。通过对"猫"在中日谚语文化的比较,有助于我们全面、科学地看待和理解中日两国的历史文化、思想差异,缩短文化差异带来的距离,更好地掌握和运用语言。  相似文献   

9.
从远古狩猎采集者的生活,我们可以学习到他们对社会、对别人的宽容和关爱.当今我们生活在一个多元文化的世界中,观念不同会导致文化上的差异.人的经济行为受着宗教思想的影响也会有不同的外在表现形式.  相似文献   

10.
周浩 《文教资料》2009,(19):42-43
中英文中都有很多谚语,但它们所产生的背景不同.从谚语中可以看到不同的文化背景、宗教差异、历史差异、生活习俗差异等,本文从宗教差异、历史差异及文学作品的差异几方面阐述了不同背景下的英汉谚语.  相似文献   

11.
蒙城历史悠久,文化灿烂。在蒙城方言里,谚语内容丰富,题材广泛,其中许多谚语涉及家庭伦理文化。这些谚语深含着蒙城人民对生活的体悟,生动体现了人们的心理观念,主要反映家庭关系、婚姻观念、血亲意识等,从不同角度折射出蒙城传统社会关于家庭的观念。  相似文献   

12.
汉语谚语与英语文化有较大差异,处理不当,则会影响跨文化交际的顺利进行。本文分析了汉语谚语英译时需注意的社会、历史、宗教等方面文化要素,针对不同情况提出直译、意译及套译的翻译策略,并对如何做好汉语谚语的英译提出建议:保持口语化和民族特色,忌望文生义。译者必须对英汉两种文化有充分的了解,才能做好汉语谚语的英译。  相似文献   

13.
观念理论是俄罗斯和国内语言文化学界研究的重要内容之一。观念蕴含在一些固定的语言单位中,例如成语及谚语俗语等,不同民族表达其精神文化的观念词不尽相同。"Добро/善良"作为重要的观念词之一,在俄汉两民族中具有不同的民族文化内涵。本文从词典学的角度出发,对《俄汉详解大辞典》(以下简称《详解》)与《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)中成语及谚语俗语中所蕴含的"Добро/善良"观念进行深入细致的对比分析,旨在探索俄汉两民族丰富的精神世界。  相似文献   

14.
浅析英汉谚语来源及其修辞特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
谚语,作为社会文化和语言的重要组成部分,反映了不同国家的文化背景和语言特征.谚语的运用使得语言更加精练、生动.本文主要从文化的角度简单分析谚语的主要起源和修辞在谚语中的运用.  相似文献   

15.
东西方的宗教文化观念存在着本质的差别。两者在历史长河中发展历程也是各有风采。本文首先从三个方面对东西方对待宗教文化的态度之不同进行了明了的分析,然后以东方的佛教和西方的基督教为例,对东西方文化对其宗教的影响及其导致的重要差异作了对比分析,最后对两大宗教文化的历史传承差异作了详细的阐述.  相似文献   

16.
安顺屯堡建筑风格独特,建筑上有精美的木雕装饰,从中折射出屯堡人的观念和理想.从文化的视角看,屯堡建筑木雕通过不同的图式纹样,向我们传递了儒家文化中的忠义思想、崇文思想,宗教文化中的佛、道文化,以及屯堡人数百年来的民俗文化.  相似文献   

17.
本文将着重就维吾尔谚语中的数字文化展开表述。维吾尔谚语中,运用较多的数字有一、七、九、四十等。从维吾尔谚语中的数字文化可以看到宗教文化演变发展留下的痕迹,我们可以得知维吾尔谚语中的数字文化受到了文化背景、宗教等的影响,并与维吾尔人的风俗习惯、日常生活等紧密相连。  相似文献   

18.
古羌原始宗教文化中万物有灵观念及神话传说给道教神仙思想提供源源不断的理论素材.同时,道教通过对羌民族原始宗教文化的系统化、理论化提升来赋予古羌民族原始宗教新的活力.羌民族原始宗教信仰一直是羌族人民征服自然、战胜困难汲取力量和勇气的源泉.  相似文献   

19.
张玉春 《考试周刊》2011,(61):26-26
《圣经》不仅是一部经典的宗教著作,也是西方文化的一个重要源泉.对西方国家社会生活的许多方面都产生了极其深远的影响。《圣经》也是英语谚语的宝库,英语中有大量来源于《圣经》的谚语。这些谚语是了解和研究西方语言与文化的一把钥匙。因此,从谚语这一层面初步探讨《圣经》对英语的深刻影响是非常有意义的。  相似文献   

20.
宗教文化是思想政治理论课教育必须面对的重要而敏感问题,思想政治理论课教育与宗教文化之间相互作用和相互影响,既是不可避免.也是无法回避的.两者的关系,因异质而冲突,宗教文化会给思想政治理论课教育带来冲击;化解和引导,是宗教文化境遇中思想政治理论课教育应作出的积极回应;借鉴与吸收,是思想政治理论课教育对待宗教文化的正确选择.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号