首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
正对外汉语教学至今已有七十多年的发展历史,是汉语语言以及中国文化得以在世界范围内广泛传播的重要途径,是世界各国认识中国、了解中国文化的窗口。因此对外汉语教学效率及质量至关重要。而在对外汉语教学中,汉语述补结构是由来已久的教学重点,其中状态补语与程度补语对于学习汉语的外国学生而言尤其是难点。这主  相似文献   

2.
受多年来外校"英语+汉语=对外汉语"的培养模式的影响,目前英语课程的设置在我院对外汉语专业总课程中所占的比例较大,过于注重"对外"而没有突出作为本体的"汉语"。这种看似同等重视汉语教学和英语教学的做法,实际上是同时轻视汉语教学和英语教学。而对外汉语专业的"核心"或"根本"是"汉语专业","对外"是修饰语,即应把外语定位为对外汉语教学的"辅助工具",课程设置应适当减少外语课程,适量增加汉语语言文化的课程。  相似文献   

3.
国家外派老师进行对外汉语教学,外出教师不仅传播了中国语言文化,也感受了异域文化,外语语言和文化得到了提高,更重要的是学习了先进的教学理念和方法,并回馈应用于国内教学实践中。笔者通过对自己一年的赴美对外汉语教学经历进行总结和分析,认为汉语"走出去"是一个于公于私都是双赢的举措。  相似文献   

4.
语言和文化密不可分,互相渗透。在对外汉语教学中文化教学是非常重要的部分,作为一名汉语语言习得者,只有把汉语语言符号规则及其所代表的文化内涵掌握了,才算真正掌握了汉语这门语言。在教学过程中,对外汉语教师要善于有目的、渐进地讲授中国文化,处理好语言与文化的关系,将语言教学与文化教学密切结合起来,才能完善对外汉语教学,提高外国留学生的跨文化交际能力。  相似文献   

5.
从翻译的“文化转向”看对外汉语教学的文化自觉   总被引:1,自引:0,他引:1  
对外汉语教学作为第二语言教学,与第一语言的教学过程最大的不同,就在于第二语言教学和学习需要进行跨文化与跨语际的交流。这一特点决定了对外汉语教学是一种"翻译"实践。近年来翻译学科的"文化转向"尤其是有关"翻译政治"的讨论,势必对对外汉语学科的自我认同与自我理解产生重要的启示。能否在对外汉语教学中形成一种文化自觉,将对外汉语教学理解为一种重要的文化传播手段,已成为决定对外汉语教学——汉语国际推广成败的关键。  相似文献   

6.
汉语国际推广是新形势下对外汉语教学的新战略,成功推动了世界汉语学习的热潮,为高校对外汉语专业学生带来了机遇,也对专业建设和人才培养提出了挑战。传统的专业培养模式重语言和教学技能的训练,轻文化素养的培育,导致合格的对外汉语师资匮乏。应通过优化课程结构、强化文化意识、拓展文化体验等途径,全面提升对外汉语专业学生的中国文化素养。  相似文献   

7.
《邢台学院学报》2017,(4):15-17
在对外汉语教学中语言教学和文化教学密不可分。来华留学生生活在某地,那么该地就是他们学习汉语的语言环境。因此,在他们学习中国文化的同时积极地导入当地地域文化,可以大大提升留学生的汉语水平。分析地域文化导入对外汉语教学中的作用,从对外汉语教学方面探讨导入邢台地域文化传播的内容,总结出邢台地域文化导入对外汉语教学的方法。  相似文献   

8.
对外汉语教学方兴未艾──兼谈云南民族学院对外汉语教学李恕仁汉语是世界上使用人口最多的语言,它承载着中华民族悠久的历史、文化艺术等精神文明成果。改革开放的中国需要了解世界,世界也需要认识中国,汉语走向世界已成为世界历史发展的必然要求。顺应这一要求,在中...  相似文献   

9.
对外汉语教学中进行中国文化渗透的策略   总被引:2,自引:0,他引:2  
俞燕 《学语文》2008,(3):42-43
在对外汉语教学中,语言教学和文化教学是不能分开的,它们互相促进,相辅相成。目前,学界对如何在对外汉语教学中融入文化教学,有四种观点,即“文化导入说”、“文化揭示说”、“文化融合说”、“文化语言有机化合说”(卢伟《对外汉语教学中的文化因素研究述评》,《世界汉语教学》1996,(2))等。我们拟在此基础上提出“渗透式文化教学”模式。这种教学模式既可以有目的、有层次、有系统地在对外汉语教学的各个环节中,传授与汉语学习和使用密切相关的中国文化背景知识,也可以尝试一种无预先目的,  相似文献   

10.
对外汉语教学是传播中国文化的一项重要事业。在中国推进和谐社会、和谐世界建设的背景下,对外汉语教学应承担起传播"和谐"的责任,并将"和谐"的教化作为改变对外汉语教学中"不和谐"的重要手段。通过对"和谐"的发掘和运用,改变对外汉语教学中语言的工具性倾向,用"和谐"充实汉语教学的文化精神,给学生的精神发展和自由理性以有益的启迪,增强汉语的向心力。  相似文献   

11.
本文主要回顾了对外汉语教学与汉语国际教育发展的历史,指出了对外汉语教学与汉语国际教育之间的逻辑联系,分析了对外汉语教学与汉语国际教育发展的动因,并在此基础上展望了对外汉语教学与汉语国际教育发展的前景。语言是人与人之间的交际工具,也是不同文化之间相互沟通的桥梁。我们要培养知华友华人士,培养精通中国文化的博雅君子,更要培养在国际舞台上有发言权的中国。  相似文献   

12.
在汉语教学过程中,中国文化的学习必不可少,它是使学习者更好的学习和理解汉语的必要基础,更是汉语魅力的体现.所以汉语教材中的中国文化因素尤为重要.对文化教学作过多的理论论证,其实际意义并不大,如何将语言与文化教学完美融合才是亟待解决的问题,在汉语教材中中国文化因素的引入值得探究.本文论述了在对外汉语教学中中国文化的基石地位,对外汉语教材中引入中国文化因素的重要性,并浅谈在汉语教材中引入中国文化因素的内容及方式.  相似文献   

13.
语言是文化的栽体,语言教学离不开文化传授,留学生汉语教学本质上就是一种文化传播活动,在对外汉语教学中,应重视文化的教学,注重营造良好的语言环境,打造优良的中国传统文化环境,对于提高留学生汉语教学的质量是至关重要的。文化环境的建设不仅有利于激发留学生学习汉语的兴趣。提高他们的汉语水平,还可以增强他们对中国文化的理解,帮助他们提高跨文化交际的能力。更对传播中国文化,扩大中国文化的国际影响力具有重要的作用。  相似文献   

14.
随着中国经济的持续快速发展,汉语已经成为世界上最重要的语言之一,越来越多的外国人开始学习汉语。对于教授外国人汉语的对外汉语教师来说,其教学过程同时也是一个跨文化的交际过程。因此,培养对外汉语教师自身的跨文化交际能力是非常重要的。在这一过程中,对外汉语教师不但要具备良好的语言知识能力和尊重双方文化的意识,而且要讲究一定的交际策略。只有这样,才能使其跨文化的教学活动顺利地进行下去,从而达到良好的教学效果。  相似文献   

15.
对外汉语教学很大程度上是语言教学,但是语言是文化的载体,文化是语言的基础,二者密不可分。因此在对外汉语教学中,文化词是一大重点。对于外国留学生来说,口语很容易学会并应用,但是经常在会话中或者阅读中出现障碍。因为文化词不能仅凭字面意义来领会,而是要充分了解了该民族的文化,才能明确其特定含义。从现代汉语文化词的角度出发,探讨现代汉语文化词在对外汉语教学中的重要性。  相似文献   

16.
语言是文化的载体,语言的习得也是文化汲取的过程.对于母语非汉语的留学生而言,汉语是一种异质文化,对外汉语教学中的文化教学不仅能引导留学生认识文化的区别,对文化的不同抱着宽容接受的态度,同时也促进留学生对中国文化的正确理解,从而更有效地传播中国文化.  相似文献   

17.
对外汉语教学即以汉语作为第二语言教学的一门学科,实用主义的对外汉语教学将教学任务局限在语言教学上,事实上文化教学对语言教学不仅有着促进的作用,更是对语言教学的一种升华。语言教学与文化教学相辅相成,这也是中外文化交流的一部分。本文试图从跨文化交际和第二语言习得的角度,来证明对外汉语教学和中国文化传播之间的相互影响。  相似文献   

18.
随着汉语传播与推广事业的不断发展壮大,对外汉语教学成为备受世人关注的焦点。对外汉语教学事业步入了一个迅速发展的历史新阶段。本文从对外汉语教学中语言教学入手,针对教学对象的学习动机、实际需求、个性特征等的不同,着重探讨了对外汉语教学中语言教学的有利因素、难点和方法。以期能够更好地指导对外汉语教学工作,引导学生了解中国文化,帮助其学习汉语。  相似文献   

19.
杭梦晓 《考试周刊》2011,(65):38-39
语言是文化的载体,在对外汉语教学中恰当运用中外文化比较的方法.不但对于汉语学习,而且对于文化的学习都将大有裨益。文章在中外文化比较举例的基础上介绍了对外汉语中外文化比较的一些教学方法。  相似文献   

20.
近年来,外国学生来华留学的人数日益增多,对于对外汉语教师的业务素质和业务水平也提出了更高的要求。对于想要从事对外汉语教学的我们,不仅要掌握语言教学的条条框框,也要树立重视文化教育的对外汉语教学理念,明晰语言和文化的基本关系,注重综合文化素质的培养和提高。所以在对外汉语教学中融入跨文化意识已经刻不容缓。对比中西方文化的差异以及了解两种文化的交融点不仅使对外汉语教师开辟新的教学途径,更能使留学生能高效全面地学习汉语。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号