首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
非言语交际中的跨文化差异及跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
人类的交际体系在结构上可分为:言语交际和非言语交际。言语交际常常被认为是人类最有效、最重要的交际手段,因此导致了人们对非言语交际的忽略。然而在面对面的交际中,70%的信息是通过非言语手段进行的,言语方式只传送了不过30%。在诸多跨文化差异中,身势语、近体(空间)语、时间语等最具文化特征。本文从这几方面对其进行探讨,了解这些差异,正确使用非言语行为,从而提高跨文化交际中非言语行为的能力。  相似文献   

2.
言语行为一直是语用学,尤其是跨文化语用学的研究焦点,同时也是研究交际能力的一种基本要素。本文以言语行为实现模式的跨文化研究(CCSARP)模型为基础,从文化差异及社会地位差异的角度出发,考察分析了汉语、日语、及英语中关于道歉策略的选择和使用倾向的问题。基于相关的理论基础和调查数据分析,本文讨论了道歉行为实现形式与文化差异之间的辩证关系,同时也提出了对外语教学的启示。  相似文献   

3.
言语行为理论是语用学的重要研究领域,对跨文化交际有着积极的指导意义。本文尝试从言语行为理论入手,研究高职医护专业学生的跨文化交际能力培养和言语行为理论的关系,并从培养医护专业学生的跨文化交际意识、语用能力及对言语行为理论的应用三方面论述了如何提高高职学生的跨文化交际能力。  相似文献   

4.
段雨笛 《考试周刊》2014,(67):70-71
作者通过对跨文化交际中的非言语交际行为的详细界定,明确了非言语交际行为在跨文化交际中的重要作用,讲述了中西方非言语交际行为在跨文化交际中的差异,并对大学英语教学提出了可行性建议。  相似文献   

5.
非言语行为在跨文化交际中有着举足轻重的作用。本文通过分析非言语行为在跨文化交际中的几种表现形式,使人们认识到这些非言语形式传递的信息更能表达人们的潜在意识和情感,从而达到有效地进行跨文化交际的目的。  相似文献   

6.
非言语行为是交际行为的重要组成部分,在跨文化交际中,非言语行为发挥着尤其重要的作用。但在实际的跨文化交际中,人们对非言语行为的忽视或非言语行为使用失误往往会引起交际双方的误解,甚至导致跨文化交际失败。因此,了解中西在非言语交际方面的差异对于避免失误,促进跨文化交际的顺利进行非常有帮助。本文旨在分析中西在非言语交际方面的差异,并提出避免非言语交际失误的几条建议。  相似文献   

7.
王灵钰 《考试周刊》2012,(70):88-89
日常会话中,沉默行为是一种常见现象。作为非言语交际的一种形式.在跨文化交际中沉默常常阻碍正常交流,造成跨文化语用失误。本文从跨性别文化交际的角度,以性别差异来分析沉默这种非言语行为的内涵、语用功能及跨性别差异和产生的原因,同时指出对沉默进行跨文化研究的重要性,以及在两性交流中应对跨性别交际失误的策略。  相似文献   

8.
恭维作为一种语言交际行为,其文化差异主要体现于交际时的语义、语境、社会意义以及语言使用的文化规律方面。采用补全对话法(DCT)以及真实语境中采集语料两种方法,并辅以采访、问卷等手段获取研究数据,从这四个方面分析英汉恭维言语行为的跨文化特性,能把跨文化交际中复杂的文化背景、动态多变的具体场景、言语交往所赖以生存的社会现实情景等重要因素综合考虑,从而促进更有效的交际。  相似文献   

9.
周小琴 《文教资料》2006,(8):137-139
非言语交际是人际交往的重要组成部分,在跨文化交际中起着重要的作用,对语言交际具有补充、替代、调节、暗示、强调等作用。非言语交际行为有很强的文化属性,文化差异深刻影响着非言语交际。重视非言语交际的作用,积极开展跨文化非言语交际,避免由文化障碍而导致的误解,从而成功地实现跨文化交际。  相似文献   

10.
本文参照Ervin—Tripp(1976)对英语中常用请求言语行为的研究,从文化角度对比研究英汉的请求行为在句法、语篇以及策略选择三方面的差异。笔者想借此跨文化对比研究对中国英语学习者提高跨文化交际能力提供一些指导性建议。  相似文献   

11.
郝莹 《现代企业教育》2014,(24):281-281
跨文化交际是指任何两个不同文化背景的人们之间的交际过程。语用学是主要研究言语行为及其进行的条件。在跨文化交际中,由于交际双方的文化背景、价值观念、推理模式等不同,就容易造成社交语用失误。本文主要探讨跨文化交际中语用失误的原因,以及如何培养提高语用能力,实现成功交际的目的。  相似文献   

12.
非言语交际误解是人们之间跨文化交际的严重障碍之一,甚至在某种程度上人们将其认为是一种不可接受或不可原谅的行为。笔者通过对非英语专业大学生的跨文化非言语交际能力及现在大学英语教学进行调查、分析和研究,提出提高非英语专业大学生跨文化非言语交际能力的策略。  相似文献   

13.
文章从跨文化语用学的视角,探讨了中西方两种既相互关联又相互区别的礼貌原则,旨在通过两种礼貌原则的对比研究,发掘言语应用背后的文化差异根源,从而使言语参与者在跨文化交际的过程中根据不同的交际对象和交际环境,选择合适的礼貌原则,克服跨文化交际中的语用失误,保证跨文化交际顺利完成。  相似文献   

14.
非言语行为和言语行为一样,在表达思想时是与文化相连的。本文试图从研究文化的角度,从直接性、个人主义(集体主义)、权势距离、性别和环境等五个方面分析跨文化的非言语交际活动  相似文献   

15.
文章从跨文化语用学的视角,探讨了中西方两种既相互关联又相互区别的礼貌原则,旨在通过两种礼貌原则的对比研究,发掘言语应用背后的文化差异根源,从而使言语参与者在跨文化交际的过程中根据不同的交际对象和交际环境,选择合适的礼貌原则,克服跨文化交际中的语用失误,保证跨文化交际顺利完成。  相似文献   

16.
静默语作为非言语交流手段中的一种特殊的交际方式,长期以来被认为是人们交际活动中的一种不礼貌的交际行为。然而,随着当今世界跨文化交际活动的不断深入和开展,言语和非言语交流手段成为人们在这一特殊交际环境中并用的交流方式。但把静默语作为一种礼貌的交际方式却没有引起学者的广泛重视。从分析礼貌与静默语的关系为切入点,具体讨论静默语作为礼貌策略的三种不同的表现方式及其作用,然后在此基础上分析人们在跨文化交流中使用这一策略的文化依附性,进而推动跨文化交流的发展。  相似文献   

17.
本文从言语行为的实现模式上,对在跨文化交际中学习英语的中国学生所采用的交际策略、言语行为转换模式上所采取的不同表达方式及由于转换模式的差异而出现的语用失误作了一些探讨,以揭示出跨文化交际中存在的文化差异和言语差异。从而发现,中国学生在言语行为转换模式上与英语本族人之间存在着交际障碍,这些障碍,一方面源于文化因素,另一方面与外语教学过程有关。  相似文献   

18.
翻译作为一种跨语言、跨文化的交际活动,必然涉及到话语在具体语境中的意义问题,即语用问题.作为跨文化语用学的一个重要方面,言语行为的语用研究对翻译具有很强的解释能力.本文从跨文化语用学的角度探讨了言语行为语用研究在语用等效翻译上的应用,提出跨语交际的翻译需要遵循的是语用等效原则,即言语行为理论中等效传达言外之力的原则.  相似文献   

19.
徐海燕 《文教资料》2012,(23):73-74
文化依附是一种文化的选择,是指在跨文化交际中,交际双方的言语行为、非言语行为,以及心理情感中表现出的文化倾向。对外汉语教学中,教师需要在依附汉语文化还是学生母语文化的问题上做出选择,从而产生一定的矛盾。本文从表层文化与深层文化两个层面对对外汉语教师的文化依附矛盾进行了阐述,并从对比分析、平等尊重、跨文化交际这三个原则出发,提出一些建议。  相似文献   

20.
本论文着眼于英语教学改革过程中跨文化交际能力培养问题,研究了跨文化交际中非言语交际问题的概念、特点和功能,在此基础上整理、分析得出了非言语交际行为的组成框架。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号