首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 29 毫秒
1.
语言和文化之间的关系密不可分,英语教学过程中要重视文化因素的渗透。英语学习者只有掌握一定英语国家文化知识,才能够更好地理解并掌握英语语言。在大学英语教学中,教师要在教学中进行文化渗透,对文化渗透的内容分类,并指导学生对本土文化和英语国家文化差异性进行对比。  相似文献   

2.
在大学英语教学过程中,不仅仅是培养学生学习以及掌握英语这门语言的能力,而是培养学生在进行交流过程中掌握渗透文化的技能。因此在进行大学英语教学中将文化意识的培养有效地导入到教学过程中,将二者紧密结合在一起,使学生通过对文化的理解,来促进对语言的学习,进而保证所学语言的整体性。  相似文献   

3.
语言与文化密不可分.要更好地掌握一门语言.需要学习和了解该语言背后蕴含的文化。大学英语课程教学的过程实际上是帮助学生学习和接受英语国家文化的过程,、本文根据语言的结构和功能的特点,将大学英语课程教学中文化导入的内容分为语言文化和交际文化.并尝试从课堂教学和课外活动两个维度阐述大学英语课程教学中文化导入的方法.  相似文献   

4.
英语学习既要学习英语语言知识,还要学习有关的文化背景知识,以提高学生的文化素养并提高学生对语言知识的掌握,因此,大学英语教学需要导入文化信息.文章论述了文化信息导入的必要性;从词汇、语句、语篇三个层面,讨论了如何在大学英语教学中进行文化信息的导入以及应注意的问题.  相似文献   

5.
语言是文化的载体,要较好的掌握英语,必须熟练掌握英语背后所承载着的文化知识。高校英语教师在进行语言知识教学的同时,要高度重视对英语国家文化的导入。本文探讨了大学英语教学中文化导入的必要性、主要内容和基本方法,旨在促进大学英语教学,培养高素质的跨文化交际人才。  相似文献   

6.
为了探索英语教学中导入文化的途径,在学生中进行了英语语言文化水平测试和英语语言文化问卷调查。结果分析显示:多数学生对英语文化知识的了解和掌握程度非常有限,对英语语言文化知识的运用和实践能力较低。这说明目前大学英语教学中忽视了文化导入,淡化了通过文化知识传授以提高学生跨文化交际能力的培养。由此可见,在大学英语教学中实施文化导入是十分必要的。  相似文献   

7.
陈曼  万呈惠 《考试周刊》2011,(3):103-103
语言学者认为掌握一门语言实质上就是掌握该语言所承载的文化。语言是文化的产物。同时,文化也依附在语言之上。因此.外语教学应该是紧密结合文化的语言学习。另外.《大学英语教学大纲》规定:“大学英语的教学应开阔学生视野,扩大知识面,借鉴和吸收世界文化的精华,提高文化素养。文化和语言有着密切的关系,一定的文化背景和知识有助于语言能力的提高。”由此可见,文化在大学英语教学过程中占有不可或缺的重要地位。  相似文献   

8.
英语教学是文化教学与语言教学的结合体,语言习得不仅指学习者对语言基础的了解和掌握,还指熟悉并应用目的语的文化知识。因此忽视文化而开展的语言教学活动是不全面和不完整的。现阶段,英语教师逐渐认识到文化渗透在语言教学中的必要性,并将文化渗透作为夯实学生语言基础、提升学生语言能力的保障,特别在英语阅读教学的过程中,文化渗透逐渐成为大学英语教学质量提升的抓手。对此,本文结合英语阅读文化渗透的基本内涵,分析英语阅读教学中所存在的教学观念、导入方法、教学能力等问题,提出转变观念、丰富方法、加强培训等策略,以期推动我国大学英语教育事业的健康发展。  相似文献   

9.
如果不了解英美国家的文化,在与英美人交谈过程中,即使语言准确无误,也容易产生误解,甚至伤害.因此,把英语当作第二语言学习的中国大学生学习英美文化是非常必要的.本文结合《新视野大学英语读写教程》,探讨在大学英语教学中从词汇、课文与习题、利用多媒体等现代化教学手段三方面导入英美文化的策略,以帮助学生掌握英美文化背景,在实际应用中得体地使用英语.  相似文献   

10.
语言与文化的密切关系决定了语言理据能够在大学英语教学文化导入中扮演十分重要的角色,而导入的契合点无疑就是文化理据。对文化理据的深入认识,尤其是对跨语言的文化理据差异性的充分操控,可以帮助大学英语学生有效掌握具体的对象性英语知识,初步构建工具性英语知识系统,从而在未来的职业生涯中成功实施跨文化交流活动。  相似文献   

11.
语言与其相应的文化密切相关,学习一门外语的过程,实际上也是了解和掌握对象国家文化背景知识的过程。所以,外语教学离不开对目的语文化的传播。教材《新编大学英语》体现了文化因素在精读课中的作用,与此相适应的文化导向型教学模式应予以推广。  相似文献   

12.
语言是文化的载体,文化是语言的基础环境.语言反映着一个民族的特征,包含着该民族的文化背景,蕴藏着该民族对大千世界的种种看法,体现了该民族的生活方式.语言和文化有着十分密切的联系,任何一种语言的教学都离不开对这种语言所表现的文化内涵的理解.因此,对某种外国语言的学习过程也是对该种文化的了解过程,所以我们在英语教学过程中应注意中西文化的差异.  相似文献   

13.
近年来,随着交际教学的发展,文化教学越来越受到大学英语教师的重视。然而长久以来,在大学英语教学中,教师们所采用的大多是以教师直接讲解为主要形式的传统文化教学法,忽视了语言与文化的密切关系。文化教学的目的是使学习者在感知目的语文化的同时,理解并运用其文化进行有效的跨文化交际。本文将以任务型教学方法为指导,通过语言实践来学习文化,使学习者深刻感知和理解异文化知识,并运用其进行有效的跨文化交际。  相似文献   

14.
英语是一门国际通用语言,在英语的学习中,文化的体现日益明显。作为商务英语学习者尤其是高职高专院校学生来讲,要学好英语就必须首先熟悉目的语国家的文化。这就要求高校教师能在课堂上英语的学习不能再以语言知识的传授这种传统教学模式为中心,而是应该多培养学生的跨文化交际意识,进而使学生更好地掌握英语的学习与运用。  相似文献   

15.
学习语言的过程,也应该是学习其语言文化的过程。由于中西方文化存在差异,因此大学英语教学中应重视文化因素的讲授。在教学中,可以见缝插针,有机地进行目的语的文化渗透。  相似文献   

16.
不了解目标语的文化,进行交际的能力就会大打折扣。分析了文化层次,认为大众文化最影响交际,因此,在大学英语教学中应重视这一层文化知识的传授。  相似文献   

17.
语言是文化的载体,而文化又是语言交际能力的关键组成部分.语言文化对英语教学的影响极大,这种影响主要来自英汉两种语言在表层和深层两个层面上的文化差异.因此,大学英语教学应注意文化导入.  相似文献   

18.
我国传统的大学英语教学聚焦于对目的语文化的理解和交际能力的提高,从而导致学生对本土文化的失语。从文化的正迁移理论来看,这不仅不利于母语文化的传承,而且不利于目标语言文化的理解。在大学英语教学中渗透中国传统文化,可以促进不同语言文化间的交流与比较,是提升学生跨文化交际能力的有效手段。随着全球化的不断推进,大学英语教学中渗透中国传统文化是中华民族血脉传承的需要,亦是时代发展的需求。  相似文献   

19.
对英语这门语言的学习一定离不开对英美化知识的学习。传统的英语教学是单纯地教语言知识和语言技能,其教学重点是语法和词汇。但是正确的英美化意识才是具体运用语言的保证,英语作为一门交际型、应用型的语言,在教与学的过程中都应该与英美化紧密地联系在一起。若对英美化不甚了解,不仅会造成交际中断,甚至还可能引起误解以至冲突。  相似文献   

20.
文化教学在大学英语教学中受到了重视,然而在教学实践中,文化教学成了目的语文化教学,而忽视了对学生的本土文化输入,即"本土文化缺失",并由此导致学生在跨文化交际中频显中国文化失语症。本文认为我们应当从大学英语教学要求,教材,师资,课程设置,教学评价等方面着手,加强大学英语学习中的本土文化教育,提高学生的跨文化交际能力,向世界更好地传播我们的民族文化,使英语真正成为弘扬中国优秀传统文化、沟通中国和世界的桥梁和纽带。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号