共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
汉语国际推广是目前中国进行对外语言及文化推广的国家战略,武术是外国人兴趣浓厚的文化项目,河南武术资源丰富,在汉语国际推广中融入河南武术文化,可以促进河南武术的国际化传播。这需要特别注重人才培养和相关资源开发等工作,可采取的具体传播方式有展演、教学和体验等。 相似文献
2.
广播电视对外宣传与汉语国际推广都是国家对外文化工作的重要组成部分,都是旨在增强我国国家软实力和文化影响力,提高我国国际地位的战略工作.目前,这两项工作主要由国家广播电影电视总局和教育部分别负责具体实施,在战略规划、组织协调和资源保障等方面存在一些有待解决的问题.促进广播电视对外宣传与汉语国际推广这两项工作的互动,有利于国家对外文化工作战略的整体规划,组织协调和资源保障. 相似文献
3.
4.
21世纪以来,中国国际影响力日益提升,大国崛起下的汉语国际化不仅是世界趋势,也是中国文化"走出去"的重要机遇.总结21世纪以来汉语国际教育事业的发展脉络,探索新时代汉语国际化推广的"中国新方案"具有重要的现实意义.基于此,文章以教材出版为切入点,针对21世纪以来汉语国际推广教材的编制现状展开深入研究,并就新形势下的国际汉语教材出版事业提出具体建议. 相似文献
5.
6.
汉语国际推广背景下的文化传播 总被引:1,自引:0,他引:1
随着中国政治经济的快速发展,对外汉语教学的重要性日益凸显,汉语国际推广战略应运而生,已成为我们国家和民族的一项伟大事业。在这样的新形势下,中华文化传播的内容和形式都有了新的特点。本文重点分析了新时期文化传播的成果和不足,探讨了文化传播在汉语国际推广背景下进一步改进提高的方法和途径。 相似文献
7.
8月31日,中国目前唯——本专为汉语国际推广而出版的汉语文化期刊《汉语世界》在北京国际图书博览会上正式发刊。
随着“汉语热”在国际上的兴起,全世界约计有一亿人正在热情地投入到汉语学习的大潮中。商务印书馆和北京汉语国际推广中心顺应形势,为满足各方汉语学习者对汉语言文化知识的需求而创办了《汉语世界》。[第一段] 相似文献
8.
随着中国经济发展和综合国力的增强,世界上学习汉语的人数与日俱增,汉语正在加速走向世界。在汉语国际推广的进程中,教材和教师两大问题成为了制约汉语国际推广和传播的瓶颈。为了加快汉语的国际推广,编辑出版适合海外汉语教学的精品教材和培 相似文献
9.
10.
11.
汉语是我国民族语言文化传统的载体,通过汉语的对外教学发展,我国有力地推进了民族文化的全球传播,在更大范围内增强了中国的文化认同。上海交通大学出版社出版,陈青文著《语言、媒介与文化认同:汉语全球传播研究》一书以多元语言文化全球传播为语境,深入阐述了汉语在国际传播中的语言发展、媒介应用和文化认同,并在此基础上,科学整合了汉语语言文化的全球传播策略,对我国对外汉语传播与推广有着重要的理论参考价值。 相似文献
12.
随着体育在中国的推广,中国的传统体育文化在国际上也吸引了越来越多人的关注,尤其是武术的传播受到相当一部分国际友人的喜爱.通过SPSS.24软件,对武术在Instagram中传播的研究成果进行有序的梳理,在此基础上,探寻武术在国际ins社交媒体平台上对外传播的影响因素.研究发现:包括帖子的发帖形式、帖子长度、帖子原创性这... 相似文献
13.
传播能力是国际汉语教师能力构成的重要组成部分之一.本文在解读国际汉语教师的特点、培养目标基础上,提出跨文化传播能力培养的重要性,并进一步讨论国际汉语教师传播能力的构成,认为“传播学及跨文化传播学基础”“语言及文化国际传播的历史与现状”以及“汉语及中国文化传播的模式与策略”等是国际汉语教师传播能力构成的三大部分,从而对现行《国际汉语教师标准》及汉语国际教育专业硕士的培养提出相应的建议,最后以实践为基础,提出国际汉语教师传播能力培养的具体方法. 相似文献
14.
从武术文化的形成与演变入手,分析中国武术的文化特征,论述了当今传统武术及其文化发展的策略,最后提出在继承中华民族传统文化美德的基础上,研究和开发具有时代价值意义的武术文化资源,对发挥武术文化在世界上的影响,为武术真正走向世界,被大众所熟知具有重要的意义。 相似文献
15.
汉语国际推广刍议 总被引:1,自引:0,他引:1
沙平 《福建广播电视大学学报》2009,(4):1-4
本文属“汉语国际推广”方略研究范畴,阐释了“汉语国际推广”的内涵,回顾并评述了“十五”以来“汉语国际推广”重大项目的得失,探讨如何让汉语更快更顺畅地走向世界。 相似文献
16.
国际音标是国际语音学界记录人类所有语言的标准符号系统,汉语语音学论著绝少言及。汉语语音学研究过于抱残守缺闭门造车,导致常人认为国际音标跟汉语语音教学研究毫无瓜葛。国际音标体系科学规范,并非英语教学专用符号,不可与英语混为一谈。汉语拼音方案作为普及推广汉语普通话的法定依据,需要建立科学规范的术语表达体系,才能真正成为学习研究汉语语音的学科标准。学术语表述含混不确,标准制订过于宽泛,会降低汉语语言科学的学术价值。应将汉语语音教学与研究置于国际学术语境中加以观察。白话文运动对传统文化造成了破坏性结果,需要在语文教学中重塑传统文化。 相似文献
17.
18.
进入21世纪,"汉语热"在全球急剧升温,国际汉语教材虽然在汉语推广的过程中发展迅速,但其局限性也引发了人们对教材发展新方向的思考。在新媒体兴起的背景下,数字化的道路是克服传统汉语教材使用局限、推动汉语国际推广的有效途径。文章归纳了当前国内、国外国际汉语教材数字化开发的特点和趋势,并提出了建议。 相似文献
19.
20.
伴随世界范围内兴起的“汉语热”,对外汉语教材越来越多地走向国际市场。对外汉语教学已演变为汉语国际推广和汉语国际传播,表现出越来越多的跨文化国际传播活动特征。如果教材选材不当或未能充分考虑当地文化传统,就会造成文化冲突,影响教材在当地的适用性。对外汉语教材出版应注重借鉴国际传播的理念,跨越文化差异,使对外汉语教材更好地走向世界。 相似文献