首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
王菊花 《图书情报工作》2005,49(Z1):138-139
介绍《中国图书馆分类法》(以下简称《中图法》)第4版的文学类目修订特点,结合实际工作,从文学理论的角度分析文学类目,并对有些类目的列类提出改进意见。  相似文献   

2.
书业内外     
《出版参考》2012,(25):7
文学"走出去":翻译和版权代理人要改观《新京报》报道:中国文学"走出去",翻译是一个必须克服的问题。据北师大文学教授张柠介绍,《今日中国文学》的编辑部在北师大,俄克拉何马大学还有一个在中  相似文献   

3.
介绍了《中国图书馆分类法(未成年人图书馆版)》(第4版)“I文学”类目修订的特点,如其类列的调整,类目的增补,以及与《中图法》)5版的不同之处。同时提出了《中图法未成年人版》(4版)存在的问题及修改建议。  相似文献   

4.
介绍毕新伟教授新著《性别与德性:文学的传统及其现代踪影》中德性与女性文学、女性阅读相融合的写作特点,阐述了以中国传统女德为精神核心的女性工读文化的现代意义,并为图书馆以德性引领女性阅读提出若干建议。  相似文献   

5.
<正> 灿烂辉煌的中国文学殿堂,是由历代作家和文人的笔墨构建而成的。后人要了解和研究浩瀚的中国文学史,就必定离不开对文学史料的熟悉和掌握。如今,被列为国家社会科学基金研究课题的《中国文学史料学》和《中国古典文学史料学》两个项目,同时由苏州大学和南京大学的中青年学者完成,并公开出版,标志着中国文学史料学学科的日趋成熟,它们将对中国文学史的研究产生积极有益的推动作用。由南京大学出版社出版的60余万字的《中国古典文学史料学》,通过探讨各类有关中国古典文学史料的特点和价值,研究其史  相似文献   

6.
论新闻的文学化报道   总被引:1,自引:0,他引:1  
高卫红 《新闻界》2005,(6):135-136
文学史上,一些优秀的文学作品都带有些新闻的要素和特点,如刘义庆的《世说新语》、自居易的《琵琶行》杜甫的《石壕吏》等等,而在新闻史上能传承下来的新闻作品几乎都是成功运用了文学技法的作品,像梁启超的《少年中国说》、李大钊的《新纪元》、刘白羽的《沸腾的北平城》等等。其实,在中国新闻事业开创之初,报人就以文学笔法写新闻。试看下例:  相似文献   

7.
阿瑟·韦利是20世纪著名英国东方学家、文学翻译家,被西方世界称为未到过中国的中国通。有关阿瑟·韦利的中国文学英译,《不列颠百科全书》在介绍  相似文献   

8.
本文从创刊背景、刊物特点、翻译选材、翻译人才与译文质量及海外发行等方面比较了《中国文学》与《人民文学》英文版,分析探讨建国以来英文文学期刊的出版及对外传播的困境与出路。  相似文献   

9.
阳玉平 《中国出版》2016,(10):70-70
中国文学具有悠久的历史,是华夏文明的一个重要组成部分。对中国文学发展历史的梳理,既是对文学演变的纵向归纳和文学形态的深入把握,也是对中华民族传统文化和社会历史的认知过程。由中国古典文学研究家刘大杰所著的《中华现代学术名著丛书·中国文学发展史(全二卷)》(商务印书馆,2015年12月出版),突出了中国文学发展的漫长历史及每种文学样态的特点,凸显了文学作为社会思想的高度浓缩,  相似文献   

10.
举目中国期刊界,《民族文学》、《回族文学》和《满族文学》等少数民族期刊(汉文类),对整个汉文期刊界而言,无疑是一种积极性的文化建构。《回族文学》作为  相似文献   

11.
茅盾是中国现代著名作家、文学评论家和翻译家,与鲁迅、郭沫若等同属中国新文学运动的大师级人物.茅盾的早期文学生涯是从译介外国文学作品开始的,他起先进入上海商务印书馆编译所从事编译工作,随着"五四"运动及新文化运动的兴起,他致力于向中国民众翻译和介绍优秀的外国文学作品,并在实践当中逐渐形成了自己的文学翻译观.茅盾与郑振铎等人一起组织"文学研究会"等文学和翻译专业团体,担任《小说月报》主编,协助鲁迅创办《译文》杂志,为中国翻译事业的蓬勃发展作出了伟大贡献.  相似文献   

12.
民国时期,我国共有四部妇女文学史著作,分别为谢无量的《中国妇女文学史》、梁乙真的《清代妇女文学史》、《中国妇女文学史纲》和谭正璧的《中国女性文学史》。这些作品开创了新的文学史专门类别,丰富我国女性文学的传统,对现今的女性文学研究也起到了重要的文献和审美价值。  相似文献   

13.
《中图法》“中国文学研究”的类目设置不符合学科内容的内在体系,也不利于文献检索。《中图法》应该从文学研究的本质属性和文学研究的实际需要设置“中国文学研究”的类目。  相似文献   

14.
创建于1951年的《中国文学》杂志是新中国第一份外译官方刊物,承担着向西方译介中国优秀文学作品、塑造正面中国形象的任务。50年间,《中国文学》在帮助西方了解中国、引领中国文学走向世界方面做出了巨大贡献,是中国文学“走出去”的先驱与向导。文章以《中国文学》杂志的出版与传播为例,阐述《中国文学》的发展历程、总结其办刊经验,剖析其停刊原因,以期为当下出版社“走出去”提供可资借鉴的经验与教训。  相似文献   

15.
《出版参考》2011,(16):28
本刊讯(记者韩阳)5月27日,湖北少年儿童出版社在书博会举行了《中国动物文学大系》首发式及《全球动物文学典藏书系》启动仪式。《中国动物文学大系》是对中国原创动物文学发展历史的回顾、梳理与总结,包括动物小说、动物散文等动物文学的主要样  相似文献   

16.
今年是世界反法西斯战争和中国人民抗日战争胜利60周年,值得全世界人民同声祝贺。从1986年到1995年,重庆出版社与文艺界通力合作,相继出版了《中国抗日战争时期大后方文学书系》、《中国解放区文学书系》与《世界反法西斯文学书系》,共94卷5600万字,被誉为《反法西斯三部曲》。1990年初,重庆出版社刚刚推出“大后方文学书系”后,总编辑沈世鸣即带人到北京,与林默涵及一些老同志商谈编辑《中国解放区文学书系》的事,也邀我(时任中国解放区文学研究会副会长)参加协商。他们聘请默涵同志担任总主编,魏巍与我任副总主编,并要我负责具体编务与联…  相似文献   

17.
《中国文学观念论稿》王齐洲著,湖北教育出版社2004年3月版贯穿《中国文学观念论稿》(以下简称《论稿》,下引此书只注出处)的有三种最基本的“意识”,即问题意识、朴学意识和美学意识。以此三种意识,作者从不同视角切入中国文学史上的众多问题,建立起了关于中国文学观念之极富理论品格和启发性的反思性文本。  相似文献   

18.
《蟹工船》是日本著名作家小林多喜二的名作,发表于1929年的《战旗》,之后被翻译成多国文字,在世界多个国家刊登发行。这部小说在世界文学史上有着举足轻重的地位,产生了深远的影响。1930年,《蟹工船》被介绍到中国,进而引发了国内广大读者对这名日本作家及其作品的深切关注。在当时的中国,《蟹工船》被认为是无产阶级文学的杰作,这也正好契合了中国独特的社会背景,可以说,这是一部和中国文学、中国革命颇有渊源的作品。  相似文献   

19.
上海文艺出版社继影印出版十大卷《中国新文学大系》后,正在准备《中国新文学大系》(1927-1937》的编纂工作。《中国新文学大系》是中国新文学运动第一个十年(1917-1927)理论和作品的选集,由上海良友图书公司于1935-1936年间出版。赵家璧主编,蔡元培作总序,编选人作导言。全书共十大卷:建设理论  相似文献   

20.
三联书店香港分店为了向读者介绍及展销本版书,于11月6日至15日在三联展览厅举办“香港三联图书展”。《中国现代作家选集》、《中国历代诗人选集》、《回忆与随想文丛》、《海外文丛》,还有《香港文丛》等,看到这几套大型丛书,读者可能会以为香港三联书店只出版文学书。事实上,香港三联除出版了较多的文学书,还出版了其他品种的书籍,如大型画册、辞典字典、有声读物、史地著作及英文图书等,而且有不少已进军  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号