首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文从世界英语变体来看中国英语变体的地位并说明在中国的英语教学课堂上,输入只带有英、美文化的英语是有问题的,以此为基础,指出世界英语对我国英语教学在教材的启示。  相似文献   

2.
本文以深圳大运会中的深圳高校教师志愿者对世界英语及世界英语教学的态度为背景,发现他们的语言态度总体趋于保守,内圈英语的辨识度普遍高于外圈英语。大运后的教师访谈显示教师志愿者对世界英语的语言态度呈现多元化趋势,且在语言偏见和文化定型上显示出一定的矛盾性。多数受访教师志愿者认为有必要在今后的教学中融入各种英语变体的认知,以增强高校学生的跨文化交际能力,也为职业外语教学改革提供具有跨文化参考价值的实证和依据。  相似文献   

3.
英语的传播与发展,导致了各种英语变体的形成,“世界英语”的发展,则导致了“标准英语”与英语变体的区分以及内圈英语、外圈英语、扩展圈英语等概念的提出。从世界英语的发展来看,英语教学必须对各种英语变体都加以重视,这就要求我国高校的英语教学既要在输出方面重视“标准英语”,又要在输入方面重视对各种英语变体的接触。  相似文献   

4.
方帆 《海外英语》2013,(1):49-52
英语在世界范围内的迅速传播与发展,以及通过人们在不同地区的使用与交流过程中,形成了许多不同的变体。在今天的中国,英语的教学显得愈发重要,而以语音教学的标准与模式为目的的研究,也成为当今英语教学中一个值得研究的话题。此研究调查分析了中国南方一所大学英语语言中心的教师与不同专业的学生对英语变体范例的认识,并以问卷调查和语言范例的形式,深入认识教师与学生对各种英语变体的偏好,以及学生期望掌握的英语语音水平,最后在世界英语理论框架下为中国的大学英语教学提出一个更为合适的英语语音教学模式。  相似文献   

5.
在英语变体多元化的义乌市场,由于对不同英语变体语言和文化层面的知识欠缺,不同英语变体使用者间在跨文化商务活动中存在着交际障碍,应该通过树立一个开放的语言态度,在跨文化商务教学中融入各种英语变体的文化知识,并付诸实践,这样才能更好地培养出语言驾驭能力强的、高素质的跨文化商务交际人才。  相似文献   

6.
随着中国经济文化的发展和国际地位的提升,中国英语对世界英语的影响力日趋强盛,大学英语教学应该紧跟社会发展的步伐,通过大学英语教师不断更新教学观念,增强自身和学生对中国英语及相关文化的积累,进一步强化中国文化与英语文化的平等意识等措施,将中国英语融入大学英语教学中,才能培养出顺应时代发展的高素质人才。  相似文献   

7.
张文静 《海外英语》2014,(19):81-82
随着中国经济文化的发展和国际地位的提升,中国英语对世界英语的影响力日趋强盛,大学英语教学应该紧跟社会发展的步伐,通过大学英语教师不断更新教学观念,增强自身和学生对中国英语及相关文化的积累,进一步强化中国文化与英语文化的平等意识等措施,将中国英语融入大学英语教学中,才能培养出顺应时代发展的高素质人才。  相似文献   

8.
英语区域性变体是英语语言在全世界广泛使用并与地域语言文化互为影响的必然结果。近年来,东盟国家的英语变体研究成为国内外语言学者关注的热点。文章从英语教学的角度探讨如何在专业高年级听力教学中增强东盟英语国别变体学习的意识,提高听力理解能力和口头交际能力。  相似文献   

9.
语言是文化的载体,文化是语言承载的内容,二者密切联系,不可分割。文化是语言的一部分,学习文化必须学习语言。在高职英语教学中融入文化,能够培养学生的跨文化意识,提高学生的英语实际运用能力。目前我国高职英语教学存在缺陷,忽略对学生跨文化意识的培养,导致学生的英语实际运用能力十分有限。因此高职英语教师应该针对教学中存在的问题,在英语教学中融入文化教学,培养学生的跨文化意识,以适应时代发展的需要。  相似文献   

10.
英语在中国的普及客观上导致英语与中国文化的融合,形成具有中国特色的英语国别变体——中国英语。然而当前大学英语教学中“中国英语”的国别特色被忽略,英语教育基本上是英语语言与文化的教育,英语教学中去中国化的现象十分严重。“中国英语”是全球化的产物,英语教师应提高文化自觉性,将中国文化纳入英语教学之中,迎合“中国英语”教学的时代需求,培养会通中西的新时代外语人才。  相似文献   

11.
以打好语言基础为目的的大学英语教学改革已经不能适应经济和文化全球化的形势。当今大学英语已进入后大学英语时代,其教学改革应从需求出发,根据学生的层次设立明确的教学目标和教学内容。在中国经济文化的国际化进程中,中国英语作为英语的一种变体,帮助中国与世界在多领域进行对话与交流,同时传播自己的思想与文化。从后大学英语时代英语教学改革存在的问题入手,分析了中国英语对大学英语教学的作用,并提出应从中国典籍、大众传媒和中国英语语料库三个方面入手,建设和调整大学英语的教学内容。  相似文献   

12.
中国英语作为一种语言变体近年来受到国内学者的关注和国外专家的认可。中国英语以标准英语为核心,具有鲜明的中国特色。但中国英语还远没有完成在中国土地上的本土化,它无法与美国英语、印度英语等成熟的英语变体相提并论。中国的英语教学作为外语教学的性质没有改变,盎格鲁-萨克森英语仍然是教学的目的语,而非中国英语。英语教学中引入中国英语中反映中国社会文化并得到认可的词汇、短语(句式)以弥补文化失衡现象是非常必要的。  相似文献   

13.
英语在世界范围内已经出现了诸多变体,但其在中国的变体最近20几年才逐步得到学术界认可。在目前阶段,学术界对于中国英语作为"英语本土化产物的语言变体"并未完全达成一致,实证研究尚未形成体系,但是中国英语所特有的表现力以及融入中国文化的英语表达方式必然会更加广泛地为人们所接受。  相似文献   

14.
英语在发展过程中衍生出了许多变体,如地域变体、社会变体、功能变体等,随着社会的发展这种变体仍在变化.由此而来的问题是语言变体的产生对我国的英语教学有无影响?我们应如何处理各种变体与英语教学的关系?如何帮助学生提高外语素质?英语教学应以哪种变体为标准?文章在对语言变体分析的基础上,针对英语变体对大学英语教学的可能影响提出了几点尝试性建议,以期对我国的大学英语教学有所启示.  相似文献   

15.
世界沟通日趋密切,跨文化交际能力将是未来开启世界大门的钥匙。然而,非英语专业研究生却对英语的重视程度逐渐下降,英语教学也在延续本科生阶段的方法。如何将语言教学与文化教学结合,转变学生对英语的态度,同时将跨文化因素融入非英语研究生英语教学中,实行"以交际为本"的教学策略,是当今的实用方法,也是缩短我们与世界距离的重要一步。  相似文献   

16.
英语教学的最终目的不仅仅在于传授书本知识,还在于培养学生实际运用语言的能力。在初中英语教学中融入跨文化意识,借助教材内容向学生传授西方文化知识,在语言教学中融入对文化知识的传授,在各种活动进行英语文化知识的学习对提高学生的英语交流能力,实现英语教学目的意义深远。  相似文献   

17.
丁叔芳 《英语教师》2024,(3):163-165
分析高职英语教学存在的问题。阐释中华优秀传统文化的内涵及其融入高职英语教学的重要性。探究中华优秀传统文化融入高职英语教学的路径。提出高职院校的英语教师要提高文化意识,延伸、拓展教材中的中华优秀传统文化内容,丰富教学方式,革新教学评价模式。认为在高职英语教学中融入中华优秀传统文化不仅能促进学生的英语学习,还能培养他们的跨文化交际能力,提升他们的文化素养。  相似文献   

18.
黄琼 《考试周刊》2009,(30):86-88
英语语言的习得离不开文化教育。然而赋予文化教育何种角色并且如何在英语教学过程中实施文化教学仍需人们关注思考。本文尝试剖析文化在英语语言教育中的重要地位。同时着重讨论了如何在英语教学中融入文化教学的一些方法。  相似文献   

19.
英语是在多元文化语境中发展和变化着的语言。探讨英语变体的分类模式,认识各种英语变体的必要性及其对听力教学的启示,帮助提高学生在多元文化语境中的听力理解能力。  相似文献   

20.
<正>随着全球化的发展,英语已经成为世界主要的沟通语言之一。全国各地的人民都在学习英语,国际化必不可缺少的也是英语,英语在国际事务和互联网以及文件处理软件,甚至英语教学等领域具有绝对优势。各种各样的英语教科书提供大量的内容关于英语国家的文化习俗,外国文化也受到了国内许多年轻人的喜好,比如情人节和圣诞节。因此,将本国传统文化融入到教学中是当代教育改革中必不可少的一环。1.融合的片面性中国传统文化在我国多层次的英语教学内容,在增加文化内容上有一个共同的片面性——只加强英  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号