首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
《简·爱》是英国女作家夏洛蒂·勃朗特最重要的作品之一,在众多译本中,祝庆英版《简·爱》颇受赞誉,但鲜有学者从功能对等理论的视角对祝庆英版《简·爱》进行深入探讨。本文以祝版译本为例,分别从信息功能、表情功能和审美功能的角度考察祝庆英对于功能对等理论的运用,从而探析该理论对翻译策略的影响。  相似文献   

2.
江爱莲 《海外英语》2010,(2X):163-164
《简·爱》故事感动了一代有一代的读者,对于翻译这个再创作的过程,不同时期不同性别的译者给予它不同的语言风格。该文以祝庆英译本为核心,从翻译的艺术性、风格性、意义性入手,分析《简·爱》中译本的语言风格,从而解析现代翻译的内涵。  相似文献   

3.
社会语言学研究语言变体,语言变体包刮与使用者相关的语言变体——方言和与用途相关的语言变体——语域。《简·爱》中的译例分析表明,语言变体是文本风格的有机组成部分。译者应根据英汉两种语言不同的特点力求译文的语言变体与原文的语言变体功能相当。  相似文献   

4.
<正>专题方向《简·爱》导读设计,将引导学生跟随自尊自强的简·爱,走进她坎坷不平的世界,聆听她为寻求独立人格、爱情和尊严而挣扎奋斗的故事,感受这位现代女性先驱的抗争精神;将引导学生思考如何阅读外国小说,思考怎样抓住细节理解人物形象,思考爱的真谛是什么,思考怎样结合时代背景、社会现象和个人体验,逻辑清晰、语言准确地表达自己对《简·爱》的理解。阅读《简·爱》,学生要注意以下两个方面的问题。  相似文献   

5.
《简·爱》中男女主人公简·爱和罗切斯特两人的谈话很是玄妙,有着极具魅力的狡黠机智和激情,该文从会话活动类型出发,对会话合作原则和话轮转换等方面加以分析,以展示《简·爱》中会话语言的特点、人物的独特个性和巧妙的谈话技巧,旨在说明研究会话活动类型对分析文学作品的作用,同时为读者提供小说欣赏的新视角。  相似文献   

6.
功能语言学的人际功能在词汇语法层面主要是通过情态系统体现的.情态能够表达说话者的愿望和对事物发展趋势的判断,是实现人际功能的主要手段之一.文章以《简·爱》为语料,对小说主人公语言情态的使用情况进行考察,通过定量分析探究教育程度、个人经历、地位差距和角色关系等因素对说话者语言情态选择产生的影响,进而对小说语言情态的人际意义进行解读.  相似文献   

7.
《简·爱》1847年在英国出版后,引起了世界各国读者广泛的热议和深入探讨。我国对《简·爱》的喜爱,又突出表现在对简·爱、伯萨和罗切斯特等人物形象的研究上。梳理和评述人物形象研究的成果,对拓展《简·爱》研究无疑具有重要意义。  相似文献   

8.
人际功能是系统功能语言学的元功能之一,它在文体学研究中的地位越来越显著。以《简·爱》为例,运用人际功能理论尝试着分析小说文本中的人物性格特征,通过对语气、情态及评价三个方面的分析,得出第一人称、隐喻式及评价手段能从不同的侧面反映小说人物的思想感情的结论。  相似文献   

9.
发表于1847年的《简·爱》给19世纪英国维多利亚时期的文坛吹来了一阵清新的风。二十世纪以来,众多文艺评论家从不同的角度对《简·爱》进行了探讨,并且取得了很多有益的研究成果。本文试图从文学伦理学批评角度重新解读《简·爱》,探讨造成筒·爱和罗切斯特爱情曲折艰辛的真正原因,以期对《简·爱》有一个全新的认识。  相似文献   

10.
《藻海无边》这部加勒比文学的经典之作通常被看作是小说《简·爱》的前传。但《藻海无边》在内容、写作风格及主题上都与《简·爱》有着巨大的差别。它既不是《简·爱》的继承也不是其补充。而是对《简·爱》从人物塑造到主题表达再到叙事话语的一次完全颠覆。  相似文献   

11.
《湘南学院学报》2022,(1):54-58
长期以来,学界对《简·爱》的分析主要集中在两方面,即《简·爱》作为“女性主义狂热崇拜”的文本和作为“殖民话语”的文本。简·爱作为父权制下的女性和作为英国殖民者的双重身份使其能与梅森和罗切斯特分别进行性别层面和种族层面的共谋。简·爱与梅森之间的种族差异削弱了性别层面的共谋,而简·爱与罗切斯特的婚姻则象征着意识形态的结合,同时暗示了种族共谋的胜利,《简·爱》的结局也是帝国主义时期种族主义的产物。  相似文献   

12.
夏洛蒂·勃朗特以一部带有自传色彩的小说《简·爱》享誉文坛。小说大胆地表现了女性的反叛、平等和追求独立的精神,受到全球各国读者的热议与赞扬。国内对《简·爱》的研究,主要集中在人物形象和思想主题研究两个方面。特别是主题思想的挖掘,由此而奠定了《简·爱》在文学史上的地位与价值。梳理和评述主题思想研究的成果,对拓展与推动《简·爱》的研究,具有重要的现实意义。  相似文献   

13.
《简·爱》以女主人公简·爱的成长经历作为线索,诉说了一个自信、自尊、独立并坚强的女性的爱情故事。小说将其追求平等和自由的反抗精神诉说得淋漓尽致,本文主要分析《简·爱》中的女性反抗精神。  相似文献   

14.
自1847年出版至今,《简·爱》在世界范围内广泛持久的批评接受、读者接受及译介,使其经久不衰,历久弥新。本文意在通过分析、整理近十年来对《简·爱》的批评接受、读者接受及译介,以期探寻《简·爱》研究的新视角。  相似文献   

15.
[《简·爱》简介]《简·爱》是英国十九世纪著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,人们普遍认为《简·爱》是夏洛蒂·勃朗特"诗意的生平"的写照,是一部具有自传色彩的作品。夏洛蒂·勃朗特、艾米莉·勃朗特、安妮·勃朗特和勃朗宁夫人构成那个时代英国妇女最高荣誉的完美的三位一体。《简·爱》是一部带有自传色彩的长篇小说,它阐释了这样一个主题:人的价值就在于"尊严 爱"。  相似文献   

16.
韩礼德认为语言有概念功能、人际功能和语篇功能。语言还具有参加社会活动、建立社会关系、用语言来影响别人乃至于世界等功能。人际功能的主要体现形式是语气系统和情态系统,诗歌作为一种文学语言,应该也有语言的的人际功能。本文试从语言人际功能的语气系统和人称系统角度分析著名美国诗人惠特曼的诗歌《啊,船长,我的船长》。  相似文献   

17.
以功能为载体的初中英语话题式复习教学模式,即按《义务教育英语课程标准(2011年版)》的话题项目表梳理教材,明确话题,定位功能,确定目标,将语言知识依附于语言功能,并以具体课例阐述了如何让学生在"用英语做事情"的过程中回顾、巩固已学知识,提升语言技能,形成综合语言运用能力。  相似文献   

18.
夏洛蒂·勃朗特的长篇小说《简·爱》于1847年面世,当即轰动了英国文坛.此后一百多年里,小说在世界各国的影响也是广泛而持久的.在我国,《简·爱》也成为众多文艺评论者笔下的焦点.简·爱的形象也深入无数读者的心中.今天,再读《简·爱》,掩卷之后,不由还要拿起笔,再谈一谈关于它的一个古老而陈旧的话题:《简·爱》魅力之源.简·爱以她鲜明的个性吸引了读者,征服了读者.它的全部魁力都来自主人公简·爱独具一格的性格力量.如果把简·爱与其他文学作品中描写的女性形象,如安娜、娜拉、子君等相比,她给人的最突出的感觉是,多了一点亮色.就是说,简·爱较之其他艺术形象具有更坚决、更明确、更彻底的自我独立意识.这也正是小说的成功之处.小说没有让读者为主人公流下同情、怜悯的眼泪,而是使读者从主人公的压倒一切的性格力量中不断得到新的启示.我们不能否认,简·爱的为人、简·爱的精神,确实在不知不觉中,为许多人所效法.一部《简·爱》,使夏洛蒂·勃朗特一举成名,并由此而跻身于十九世纪英国著名作家的行列.所以,马克思称她及她同时代的作家为:“现代英国的一派出色的小说家.”夏洛蒂对这一赞誉是当之无愧的.  相似文献   

19.
《集宁师专学报》2019,(3):88-94
夏洛蒂·勃朗特创作的《简·爱》自一八四七年问世,就被看作是英国小说中最受欢迎的一部。然而,作品中寓意深刻的用词、变幻复杂的句式、丰满生动的人物形象和巧妙紧凑的情节安排却也造成了翻译的复杂性和困难性。自1935年《简·爱》首次被译为中文后,国内先后出现了数个译本,其中以祝庆英译《简·爱》和黄源深翻译的《简·爱》两个译本最为出色。本文比较了祝译本和黄译本在遣词造句上的差异,以及译本对原著的人物、环境、情节还原上的差异。  相似文献   

20.
系统功能语言学三大纯理功能之一的人际功能由语旨制约和决定,能够表达说话者的身份、地位、动机和态度等。在词汇语法层面,主要通过语气系统体现。文章从系统功能语言学角度出发,以整本小说为文本,在人际意义的框架下,对小说语气系统进行定量和定性分析,试图从小说语言形式及特征所折射的男女主人公权力距离和地位关系进行阐释,进而揭示《简·爱》中人物语言语气的人际意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号